“甕畦籬戶小園林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甕畦籬戶小園林”全詩
老眡官牛從實錄,貧依國息寄橫金。
詩盈弓力猶能寸,客值騷醒且枉尋。
楓葉似知酤令緩,漂搖醉臉出墻陰。
分類: 九日
《九日即事》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《九日即事》是宋代鄭清之的一首詩詞。該詩以描繪小園林為主題,通過細膩的描寫和抒發情感的方式,表達了詩人的感受和思考。
譯文:
甕畦籬戶小園林,
獨鶴相陪省一琴。
老眡官牛從實錄,
貧依國息寄橫金。
詩盈弓力猶能寸,
客值騷醒且枉尋。
楓葉似知酤令緩,
漂搖醉臉出墻陰。
詩意和賞析:
這首詩以一個小園林為背景,描繪了園林中的景物和情境。詩人描述了一個甕畦籬戶的小園林,其中有一只孤獨的鶴,和詩人一起靜靜地彈琴。園中有一位官員,年老而精明,他的牛被寫進了實錄,而詩人因為貧窮只能依賴國家的恩賜生活。詩人感慨于自己的境遇,他的才華像拉滿的弓弦一樣有限,而作為客人,他只能虛度光陰,徒勞地尋找靈感。楓葉仿佛明白詩人的心情,讓酒溫緩詩人的煩悶,漂搖的楓葉在墻陰下,仿佛是醉了的面容。
這首詩詞通過精細而富有意境的描寫,表達了詩人內心的孤獨和無奈。小園林、孤鶴、琴音、老官員、貧窮等形象都是詩人感受的象征。詩人雖然身處困境,但他依然有著才華和對美的追求,盡管生活并不如意,詩人仍然能夠從楓葉的漂搖中找到一絲慰藉和釋放。整首詩以細膩的筆觸描繪了詩人內心的情感和對人生境遇的反思,展現了宋代文人的獨特情懷和思想情緒。
“甕畦籬戶小園林”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì jí shì
九日即事
wèng qí lí hù xiǎo yuán lín, dú hè xiāng péi shěng yī qín.
甕畦籬戶小園林,獨鶴相陪省一琴。
lǎo shì guān niú cóng shí lù, pín yī guó xī jì héng jīn.
老眡官牛從實錄,貧依國息寄橫金。
shī yíng gōng lì yóu néng cùn, kè zhí sāo xǐng qiě wǎng xún.
詩盈弓力猶能寸,客值騷醒且枉尋。
fēng yè shì zhī gū lìng huǎn, piāo yáo zuì liǎn chū qiáng yīn.
楓葉似知酤令緩,漂搖醉臉出墻陰。
“甕畦籬戶小園林”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。