“老去浮湛一敝舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老去浮湛一敝舟”全詩
病惱幻軀天惡劇,醉尋熟睡我先籌。
眼前勤惰書開闔,窗下陰晴雨散收。
假使莊生夢為蝶,也應貸粟監河侯。
分類:
《默坐偶成》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《默坐偶成》是宋代詩人鄭清之創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
底須莫莫更休休,
老去浮湛一敝舟。
病惱幻軀天惡劇,
醉尋熟睡我先籌。
眼前勤惰書開闔,
窗下陰晴雨散收。
假使莊生夢為蝶,
也應貸粟監河侯。
詩意:
這首詩詞表達了作者鄭清之的一種深沉的憂思與感慨。詩中通過描繪自然景物、個人感受和哲思,表達了作者對人生、疾病、時光流轉以及命運的思考。
賞析:
這首詩詞的開頭兩句"底須莫莫更休休,老去浮湛一敝舟"表達了作者對時光流轉和人生短暫的感慨,暗示著歲月的無情和生命的有限。"病惱幻軀天惡劇,醉尋熟睡我先籌"表現了作者身體的疾病和對病痛的痛苦感受,同時也透露出一種對逃避現實和尋求短暫安慰的渴望。
接下來的兩句"眼前勤惰書開闔,窗下陰晴雨散收"描繪了作者平凡的生活場景,通過讀書和觀察窗外的天氣變化,表現了一種靜謐的心境和對生活瑣事的體悟。
最后兩句"假使莊生夢為蝶,也應貸粟監河侯"以莊子的夢蝶寓言來襯托現實生活的不確定性和無常,意味著即使一切都是虛幻和幻覺,人們仍然需要在現實中應對生活的瑣碎與權力的交錯。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對人生和命運的深思熟慮。通過對自然、疾病、生活的描繪,詩人表達了對現實的思考和對人生意義的追問,展現了一種深刻的人生哲學。
“老去浮湛一敝舟”全詩拼音讀音對照參考
mò zuò ǒu chéng
默坐偶成
dǐ xū mò mò gèng xiū xiū, lǎo qù fú zhàn yī bì zhōu.
底須莫莫更休休,老去浮湛一敝舟。
bìng nǎo huàn qū tiān è jù, zuì xún shú shuì wǒ xiān chóu.
病惱幻軀天惡劇,醉尋熟睡我先籌。
yǎn qián qín duò shū kāi hé, chuāng xià yīn qíng yǔ sàn shōu.
眼前勤惰書開闔,窗下陰晴雨散收。
jiǎ shǐ zhuāng shēng mèng wèi dié, yě yīng dài sù jiān hé hóu.
假使莊生夢為蝶,也應貸粟監河侯。
“老去浮湛一敝舟”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。