“因攜天上白瑯玕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因攜天上白瑯玕”全詩
天葩瑞時來帝傍。
天香染衣未渠息。
因攜天上白瑯玕,散作天花天女識。
冰清誰似乃翁譽,玉塵孩視寧馨色。
月中疏影射銀漢,雪裹樛枝護磐石。
望林笑策蓋世勛,萬戶侯封為公得。
吹徹樓頭畫角春,十行朝拜睿思墨。
分類:
《再和靜樂》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《再和靜樂》是宋代詩人鄭清之的作品。這首詩抒發了作者對夫君的贊美和對美好事物的謳歌。
詩中描述了夫君在處理事務時具備回天之力,期待他的文采如同奉獻上天的珍寶篚織。在天賜的美好時機中,夫君與帝王相依為伴,他的才華如天香一般染上了衣衫,而這種才華不會消退。他攜帶著來自天上的珍貴白玉瑯玕,灑落下來仿佛天花飄散,只有天女才能辨識出它們。冰清的才華,沒有人能像夫君一樣被譽為翁,他的眼神像玉塵一般純凈,看待事物時寧靜而悅人。
在月光下,稀疏的影子照耀著銀河,雪覆蓋的枝條保護著堅實的磐石。展望林間,作者欣然笑談夫君的杰出功勛,他被封為萬戶侯,成為一位顯赫的公爵。吹響樓頂的畫角,宛如迎接春天的喜悅,十行人向著朝廷行禮,表達對睿智思考的崇敬。
這首詩充滿了贊美和贊頌,通過描繪夫君的才華和功績,表達了作者對他的敬仰之情。同時,通過運用自然景物的比喻和描寫,賦予詩歌以深邃的意境和豐富的想象力。這首詩詞展示了宋代文人的文化情懷和對美好事物的向往,同時也彰顯了作者對夫君的崇高評價和對士人的理想化描摹。
“因攜天上白瑯玕”全詩拼音讀音對照參考
zài hé jìng lè
再和靜樂
fū jūn lùn shì huí tiān lì, qī wén rú gòng jué fěi zhī.
夫君論事回天力,期文如貢厥篚織。
tiān pā ruì shí lái dì bàng.
天葩瑞時來帝傍。
tiān xiāng rǎn yī wèi qú xī.
天香染衣未渠息。
yīn xié tiān shàng bái láng gān, sàn zuò tiān huā tiān nǚ shí.
因攜天上白瑯玕,散作天花天女識。
bīng qīng shuí shì nǎi wēng yù, yù chén hái shì níng xīn sè.
冰清誰似乃翁譽,玉塵孩視寧馨色。
yuè zhōng shū yǐng shè yín hàn, xuě guǒ jiū zhī hù pán shí.
月中疏影射銀漢,雪裹樛枝護磐石。
wàng lín xiào cè gài shì xūn, wàn hù hòu fēng wèi gōng dé.
望林笑策蓋世勛,萬戶侯封為公得。
chuī chè lóu tóu huà jiǎo chūn, shí háng cháo bài ruì sī mò.
吹徹樓頭畫角春,十行朝拜睿思墨。
“因攜天上白瑯玕”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。