“中行別意增懷抱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中行別意增懷抱”全詩
流水孤村鴉好在,平沙遠景雁依然。
惜無繡口供吟筆,只有莼羹愧昔賢。
付與西湖林處士,重陽健倒菊花前。
分類:
《送行詩》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《送行詩》是宋代詩人鄭清之創作的一首詩詞。這首詩詞以離別為主題,描繪了作者對離別的思慮和感慨之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
別意增懷抱,昨夜秋聲到客船。
流水孤村鴉好在,平沙遠景雁依然。
惜無繡口供吟筆,只有莼羹愧昔賢。
付與西湖林處士,重陽健倒菊花前。
詩意:
《送行詩》表達了詩人在離別時的情感和思緒。詩人感慨離別的增加了思念之情,秋天的聲音在昨夜傳到了客船上。詩人觀察到流水中的孤村和飛翔的鴉鳥,平沙上遠處的景色依然不變。詩人感嘆自己沒有華麗的辭藻來吟詠,只有樸素的莼羹使自己慚愧不已。最后,詩人將這首詩送給了西湖的隱士,在重陽節臨近時,隱士在倒垂的菊花前健壯地生活。
賞析:
《送行詩》通過對離別情感的描繪,展示了詩人對離別時充盈的內心體驗。離別是人生中常常會遇到的情感體驗,它既令人心痛,又增加了對遠方的思念和對未來的期待。詩人通過描寫秋天的聲音傳到客船上,突顯了離別時的深情和哀傷。他觀察到流水中的孤村和飛翔的鴉鳥,平沙上遠處的景色依然如故,這種景象與離別的情感形成了鮮明的對比,突顯了詩人內心的孤獨和離愁。詩人自謙沒有華麗的辭藻,只有平凡的莼羹,表達了自己對詩歌創作的謙遜態度。最后,詩人將這首詩送給了西湖的隱士,寄托了對離別后仍保持健康和活力的祝愿。
整首詩以離別為主題,通過細膩的描寫和深情的感嘆,表達了詩人對別離時情感的體驗和思考。這首詩詞既展示了離別的痛苦和凄涼,又通過對自然景物的觀察和對離別的反思,體現了詩人對生活的感悟和對未來的希望,使人在閱讀中產生共鳴。
“中行別意增懷抱”全詩拼音讀音對照參考
sòng xíng shī
送行詩
zhōng xíng bié yì zēng huái bào, zuó yè qiū shēng dào kè chuán.
中行別意增懷抱,昨夜秋聲到客船。
liú shuǐ gū cūn yā hǎo zài, píng shā yuǎn jǐng yàn yī rán.
流水孤村鴉好在,平沙遠景雁依然。
xī wú xiù kǒu gòng yín bǐ, zhǐ yǒu chún gēng kuì xī xián.
惜無繡口供吟筆,只有莼羹愧昔賢。
fù yǔ xī hú lín chǔ shì, chóng yáng jiàn dào jú huā qián.
付與西湖林處士,重陽健倒菊花前。
“中行別意增懷抱”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。