“帝遣夫君侍玉除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帝遣夫君侍玉除”全詩
兵談暫此棲油幕,荷隰居然見子都。
風牖喜便鴻案舉,月臺長對兔輪孤。
孟嘗幸舍非吾事,徒愧荀林為送孥。
分類:
《和鄭制干遷居》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《和鄭制干遷居》是宋代鄭清之創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
皇帝派遣夫人侍奉玉除,聲稱云飛上駕龍駒。暫時避戰,此處安身,荷隰山居竟然見到子都。風吹開窗,喜氣洋洋,月臺長久地對著孤獨的兔輪。孟嘗幸福的住所與我無關,只能羞愧于荀林為送別孩子。
詩意:
這首詩以一種隱喻的方式描述了詩人鄭清之的遷居經歷。詩中的"夫君"指的是皇帝,"玉除"表示皇帝給予的使命和責任。詩人暫時遠離戰亂,隱居在荷隰山,卻驚喜地看到了首都的繁華景象。風吹開窗戶,帶來喜悅的氣息,而月光下的孤獨兔輪則象征了詩人的孤獨與思念。最后,詩人提到自己與孟嘗的幸福住所無關,只能感到荀林為送別孩子而愧疚。
賞析:
這首詩詞描繪了詩人的遷居經歷和內心感受,通過隱喻和象征手法,將自然景物與人情世故相融合。詩中運用了豐富的意象,如"云飛上駕龍駒"、"荷隰山"、"兔輪"等,形象地描繪了詩人的所見所感。詩人通過描述遷居的喜悅和孤獨,表達了自己對曾經的幸福生活的思念和對現實的無奈。整首詩詞的語言簡練明快,意境清新流暢,展現了宋代文人的豪情和情感。
這首詩詞通過對個人經歷的抒發,折射出了宋代社會風云變幻的背景,表達了詩人對于人生變遷和命運起伏的思考。同時,詩中也透露出詩人對于人情世故的疏離感和對于理想生活的向往。整體而言,這首詩詞既有個人情感的表達,又具有普遍的人生意義,是一首充滿哲理和情感的佳作。
“帝遣夫君侍玉除”全詩拼音讀音對照參考
hé zhèng zhì gàn qiān jū
和鄭制干遷居
dì qiǎn fū jūn shì yù chú, chēng yún fēi shàng jià lóng jū.
帝遣夫君侍玉除,稱云飛上駕龍駒。
bīng tán zàn cǐ qī yóu mù, hé xí jū rán jiàn zǐ dōu.
兵談暫此棲油幕,荷隰居然見子都。
fēng yǒu xǐ biàn hóng àn jǔ, yuè tái cháng duì tù lún gū.
風牖喜便鴻案舉,月臺長對兔輪孤。
mèng cháng xìng shě fēi wú shì, tú kuì xún lín wèi sòng nú.
孟嘗幸舍非吾事,徒愧荀林為送孥。
“帝遣夫君侍玉除”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。