“素喜堂中無偃月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素喜堂中無偃月”全詩
素喜堂中無偃月,朅來寺裹作穿云。
赤心莫逆唯松友,青眼相看有竹君。
燒葉更聯東野句,紙窗鑽隙候晴曛。
分類:
《辛丑仲春同黃制屬自延壽雨過禪寂》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《辛丑仲春同黃制屬自延壽雨過禪寂》是宋代鄭清之所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
箯輿掠雨到僧門,
帶得清閑一二分。
素喜堂中無偃月,
朅來寺裹作穿云。
赤心莫逆唯松友,
青眼相看有竹君。
燒葉更聯東野句,
紙窗鑽隙候晴曛。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個在雨后僧寺中靜謐自然的景象,表達了詩人對自然和友誼的贊美之情。
首先,詩人箯輿(輕便的車輛)趁著雨勢來到僧寺,這樣的環境使他感到清閑自在。雨水的洗滌帶來了寧靜的氛圍,給他帶來了一絲清涼。
接下來,詩人描述了僧寺內的景色。他提到堂中沒有掛起明亮的月亮,這種素樸的環境更增添了寧靜的感覺。他又提到自己來到這座寺廟,仿佛被裹在穿云的衣袍中,表達了他與自然融為一體的感覺。
然后,詩人表達了對友誼的珍視。他說純真的心靈不要背離,只與松樹為友,這是他對友誼的真摯承諾。他說自己與友人相互注視時像竹子一樣清澈透明,這種對友情的欣賞和理解使他們之間的關系更加堅固。
最后,詩人提到了焚燒落葉的情景以及在紙窗上等待晴天的時光。這描繪了一個寧靜的畫面,落葉燃燒的聲音和透過窗隙透出的微光,等待著日落時的晴朗天氣。
整首詩以簡潔、自然的語言表達了詩人對自然環境和友誼的熱愛。通過描繪雨后僧寺的景象,詩人傳達了一種寧靜、清涼的感覺,表達了對自然的贊美和對清閑生活的向往。同時,他對友誼的珍視也體現了人與人之間純真、堅實的情感紐帶。整首詩以細膩的描寫和深邃的思考展示了宋代詩人鄭清之的才華和對生命的獨特感悟。
“素喜堂中無偃月”全詩拼音讀音對照參考
xīn chǒu zhòng chūn tóng huáng zhì shǔ zì yán shòu yǔ guò chán jì
辛丑仲春同黃制屬自延壽雨過禪寂
biān yú lüè yǔ dào sēng mén, dài dé qīng xián yī èr fēn.
箯輿掠雨到僧門,帶得清閑一二分。
sù xǐ táng zhōng wú yǎn yuè, qiè lái sì guǒ zuò chuān yún.
素喜堂中無偃月,朅來寺裹作穿云。
chì xīn mò nì wéi sōng yǒu, qīng yǎn xiāng kàn yǒu zhú jūn.
赤心莫逆唯松友,青眼相看有竹君。
shāo yè gèng lián dōng yě jù, zhǐ chuāng zuān xì hòu qíng xūn.
燒葉更聯東野句,紙窗鑽隙候晴曛。
“素喜堂中無偃月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。