“一縷忱恂六出奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一縷忱恂六出奇”全詩
云欲商量驚先路,雨方收卷避催詩。
冰花肯斅梅妝額,風絮嫌隨柳獻眉。
鹽虛玉龍莊語在,愿光遠業瑞昌時。
分類:
《和德夫治中林宗諭雪詩簡黃制卿》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《和德夫治中林宗諭雪詩簡黃制卿》是宋代鄭清之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在齋壇上,我們將虔誠地禱告,肅立在寒冷的雪地中。
一縷真誠的情感,綻放出六種奇異的表情。
云朵似乎要商量著驚嚇行人的路,而雨卻迅速地卷起來,避開了急促的詩行。
雪花如冰花一般,愿意凝聚在梅花妝的額上,風絮卻嫌棄跟隨柳絮獻上眉間。
鹽虛玉龍莊的語言存在于其中,希望光輝照耀遠大的事業,慶祝吉祥的時刻。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一個雪天的場景,表達了詩人對自然景觀的觀察和內心感受。詩詞以齋壇為背景,將人們禱告的場景與雪的純凈相結合,展示了一種肅穆而虔誠的氛圍。
詩中描述了六種奇異的表情,這體現了詩人對自然奇妙變化的敏銳感知和對細微之處的關注。云朵商量驚嚇行人的路,雨卻突然停歇,這種轉變更加凸顯了自然界的變幻無常,以及人們對自然力量的敬畏之情。
在詩詞中,雪花被比作冰花,與梅花妝結合在一起,寓意著純潔、高雅和美麗。然而,風絮卻嫌棄柳絮飄舞,表達了對個體特質和獨立性的追求,以及對自由與獨立的渴望。
最后兩句表達了對鹽虛玉龍莊的贊美和祝福,將美好的愿景與吉祥的時刻聯系在一起。詩人希望自己的事業能夠遠大光輝,帶來瑞昌的吉祥氣象。
總的來說,這首詩詞通過對自然景觀的描繪和對細節的關注,傳達了對純潔、奇妙和吉祥的向往,展示了詩人對自然和人生的獨特感悟。
“一縷忱恂六出奇”全詩拼音讀音對照參考
hé dé fū zhì zhōng lín zōng yù xuě shī jiǎn huáng zhì qīng
和德夫治中林宗諭雪詩簡黃制卿
zhāi tán jiāng dǎo sù xióng pí, yī lǚ chén xún liù chū qí.
齋壇將禱肅熊貔,一縷忱恂六出奇。
yún yù shāng liáng jīng xiān lù, yǔ fāng shōu juǎn bì cuī shī.
云欲商量驚先路,雨方收卷避催詩。
bīng huā kěn xiào méi zhuāng é, fēng xù xián suí liǔ xiàn méi.
冰花肯斅梅妝額,風絮嫌隨柳獻眉。
yán xū yù lóng zhuāng yǔ zài, yuàn guāng yuǎn yè ruì chāng shí.
鹽虛玉龍莊語在,愿光遠業瑞昌時。
“一縷忱恂六出奇”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。