“誰言冷圃惟秋菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰言冷圃惟秋菊”全詩
冰霜歷盡肌生玉,窗牖寒深影到紗。
舊歲枝頭新歲景,十分好處一分花。
誰言冷圃惟秋菊,春意撩人乃爾耶。
分類:
《圃中問訊梅友老榦疏花有足喜者》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《圃中問訊梅友老栲疏花有足喜者》是宋代鄭清之的一首詩詞。這首詩通過描繪一株老榦樹開滿疏花的景象,表達了作者對自然界生機勃勃、春意盎然的贊嘆之情。
詩詞的中文譯文如下:
洗出金灘鎖骨沙,
種成老樹競槎牙。
冰霜歷盡肌生玉,
窗牖寒深影到紗。
舊歲枝頭新歲景,
十分好處一分花。
誰言冷圃惟秋菊,
春意撩人乃爾耶。
這首詩詞的詩意主要圍繞著一株老樹(梅友老栲)的疏花展開。詩中的景象描繪了一幅洗凈了鎖骨沙的金灘,種植成了參天大樹,樹上結滿了疏疏落落的花朵。作者通過冰霜歷盡、肌膚如玉的描述,表達了這株老樹經歷了嚴寒的冬季,然而仍然能夠煥發出生機和美麗的意象。
詩中提到的窗牖寒深、影到紗,揭示了寒冷的冬季已經來臨,這株老樹的影子透過紗窗,飄散在冰冷的室內。然而,隨著新年的到來,舊歲的樹枝上盛開著新年的景象,每一朵花都如此美好。詩人認為,即使是一朵花朵,也能帶來十分美好的景色,顯示出作者對微小而美好事物的贊美之情。
最后兩句提到了冷圃和秋菊,以及春意的撩人。這里作者以冷圃代指冬季,認為人們普遍認為只有秋季才有花開,而冬季則被認為是荒蕪的季節。然而,詩人通過描繪老樹開滿疏花的景象,表達了即使在寒冷的冬季,春意依然能夠令人心動。
這首詩詞通過對老樹疏花景象的描繪,表達了作者對自然界的贊嘆和對微小而美好事物的推崇。它展現了生命力的頑強和春天的美好,傳遞出一種積極向上、欣賞自然的情感。
“誰言冷圃惟秋菊”全詩拼音讀音對照參考
pǔ zhōng wèn xùn méi yǒu lǎo gàn shū huā yǒu zú xǐ zhě
圃中問訊梅友老榦疏花有足喜者
xǐ chū jīn tān suǒ gǔ shā, zhǒng chéng lǎo shù jìng chá yá.
洗出金灘鎖骨沙,種成老樹競槎牙。
bīng shuāng lì jìn jī shēng yù, chuāng yǒu hán shēn yǐng dào shā.
冰霜歷盡肌生玉,窗牖寒深影到紗。
jiù suì zhī tóu xīn suì jǐng, shí fēn hǎo chù yī fēn huā.
舊歲枝頭新歲景,十分好處一分花。
shuí yán lěng pǔ wéi qiū jú, chūn yì liáo rén nǎi ěr yé.
誰言冷圃惟秋菊,春意撩人乃爾耶。
“誰言冷圃惟秋菊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。