“不乘轞轞上公車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不乘轞轞上公車”全詩
世道險夷隨所遇,車中只是舊時吾。
分類:
《李參政約至井監偶得三絕》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《李參政約至井監偶得三絕》是宋代詩人魏了翁所作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人李參政的豪情壯志和對舊時光影的懷念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不乘轞轞上公車,
軋軋肩輿兩仆夫。
世道險夷隨所遇,
車中只是舊時吾。
詩意:
詩中的李參政是指李偵政,他不再乘坐華麗的公車,而是乘坐簡陋的肩輿,只有兩個仆人侍奉。詩人通過這樣的描寫,表達了李參政摒棄華麗世俗,回歸樸實的生活方式,追求真實和自由的精神追求。詩人還表達了對世道險惡的感嘆,無論遇到怎樣的艱難險阻,他仍然堅持自己的理念和信仰,堅守自己的初心。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思想。首兩句"不乘轞轞上公車,軋軋肩輿兩仆夫"通過對比的手法,突出了李參政舍棄奢華的生活方式,選擇簡樸的肩輿。"世道險夷隨所遇,車中只是舊時吾"這兩句表達了詩人對世道艱險的感慨,但他仍然堅守自己的信念,回歸到內心深處的真實和自由。
這首詩詞通過簡潔而富有力量的語言,表達了詩人對真實生活和自由精神的追求,以及對時世的思考和反思。詩人通過對李參政的描寫,塑造了一個追求真實和自由的形象,鼓勵人們在世道艱險的環境中堅守自己的信念,追求內心的自由和真實。這首詩詞以簡約明快的語言風格,表達了深遠的思想內涵,給人以啟迪和思考。
“不乘轞轞上公車”全詩拼音讀音對照參考
lǐ cān zhèng yuē zhì jǐng jiān ǒu dé sān jué
李參政約至井監偶得三絕
bù chéng jiàn jiàn shàng gōng chē, yà yà jiān yú liǎng pū fū.
不乘轞轞上公車,軋軋肩輿兩仆夫。
shì dào xiǎn yí suí suǒ yù, chē zhōng zhǐ shì jiù shí wú.
世道險夷隨所遇,車中只是舊時吾。
“不乘轞轞上公車”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。