“居人閉戶未忺起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“居人閉戶未忺起”出自宋代魏了翁的《春社日祀事既畢轎中得三絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jū rén bì hù wèi xiān qǐ,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。
“居人閉戶未忺起”全詩
《春社日祀事既畢轎中得三絕》
陰霧冥蒙慢鼓鼙,田坡勃窣誤輪蹄。
居人閉戶未忺起,太守車前一尺泥。
居人閉戶未忺起,太守車前一尺泥。
分類:
《春社日祀事既畢轎中得三絕》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《春社日祀事既畢轎中得三絕》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個春天社日祭祀結束后的場景。
詩詞的中文譯文如下:
陰霧籠罩,冥冥蒙蒙,緩慢地敲擊著鼓和鼙。
在田坡上,繁茂的草叢沙沙作響,輪蹄錯亂而遲疑。
居民們都關上門戶,還未從喜悅中醒來,
太守的車前卻沾滿了一尺深的泥濘。
這首詩詞通過描繪社日祭祀事后的場景,表現了一種寧靜而平凡的鄉村景象。陰霧籠罩、冥冥蒙蒙的描寫給人一種朦朧、神秘的感覺。鼓和鼙的慢慢敲擊,給人一種沉靜且莊重的氛圍。田坡上草叢的聲音以及輪蹄的遲疑之間,展示了一種寂靜與活力的對比。
詩中提到居民們關上門戶,未能及時從喜悅中醒來。這種場景描寫暗示著社日祭祀給人們帶來的喜悅和慶祝,以至于他們還未從這種喜悅中恢復過來。而太守的車前沾滿了泥濘,則揭示了社日祭祀是一項需要付出努力和辛勤的活動。
整首詩詞通過對社日祭祀事后的描寫,展現了春天鄉村的寧靜與喜悅,以及勞動與辛勤所帶來的成果。
“居人閉戶未忺起”全詩拼音讀音對照參考
chūn shè rì sì shì jì bì jiào zhōng de sān jué
春社日祀事既畢轎中得三絕
yīn wù míng méng màn gǔ pí, tián pō bó sū wù lún tí.
陰霧冥蒙慢鼓鼙,田坡勃窣誤輪蹄。
jū rén bì hù wèi xiān qǐ, tài shǒu chē qián yī chǐ ní.
居人閉戶未忺起,太守車前一尺泥。
“居人閉戶未忺起”平仄韻腳
拼音:jū rén bì hù wèi xiān qǐ
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“居人閉戶未忺起”的相關詩句
“居人閉戶未忺起”的關聯詩句
網友評論
* “居人閉戶未忺起”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“居人閉戶未忺起”出自魏了翁的 《春社日祀事既畢轎中得三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。