“宜蠶宜麥祝新田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宜蠶宜麥祝新田”全詩
買酒買符酬舊社,宜蠶宜麥祝新田。
般添和氣開花柳,嗺送韶華入管弦。
我本田間飯牛者,偶來解后亦犁然。
分類:
《人日約李提刑李參政登蟆頤馬上醉書》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《人日約李提刑李參政登蟆頤馬上醉書》
詩意:
這首詩是宋代魏了翁所作,表達了詩人對新年到來的喜悅之情。詩人在元旦過后的人日,感受到新年的氣息勝過往年。他購買酒和符來祭祀舊社,慶祝新年的到來。他認為新年適合養蠶和種麥,祈求豐收新田。他欣賞春天的和氣,花草樹木盛開,音樂聲傳入耳中。詩人自稱本是務農的牛耕者,偶爾放下農活后,也會以文人身份寫下詩篇。
賞析:
這首詩以新年的到來為背景,以詩人的視角來表達對新年的喜悅和對生活的體驗。詩人通過描述自己采購酒和符來祭祀舊社,展現了傳統的節日氛圍和慶祝方式。他提到養蠶和種麥,表達了對農業豐收的期望和祝福。詩中描繪了春天的景象,花柳盛開,音樂聲傳來,展現了春天的生機和美好。最后,詩人以自己務農的身份為自己的文人身份增添了一絲別樣的情趣,顯示了一個多才多藝的詩人形象。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了新年的喜慶氛圍和春天的美好景象,展現了詩人對生活的熱愛和對新年的期待。同時,詩人將自己作為牛耕者與文人的身份相互結合,顯示了他對農田與文學的兼愛之心。整首詩情感真摯,意境清新,展現了魏了翁獨特的詩人風采。
“宜蠶宜麥祝新田”全詩拼音讀音對照參考
rén rì yuē lǐ tí xíng lǐ cān zhèng dēng má yí mǎ shàng zuì shū
人日約李提刑李參政登蟆頤馬上醉書
zhī cóng yuán rì dào rén rì, biàn jué xīn nián shèng gù nián.
只從元日到人日,便覺新年勝故年。
mǎi jiǔ mǎi fú chóu jiù shè, yí cán yí mài zhù xīn tián.
買酒買符酬舊社,宜蠶宜麥祝新田。
bān tiān hé qì kāi huā liǔ, zuī sòng sháo huá rù guǎn xián.
般添和氣開花柳,嗺送韶華入管弦。
wǒ běn tián jiān fàn niú zhě, ǒu lái jiě hòu yì lí rán.
我本田間飯牛者,偶來解后亦犁然。
“宜蠶宜麥祝新田”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。