“吾友許公銘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾友許公銘”出自宋代魏了翁的《王寶謨挽詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wú yǒu xǔ gōng míng,詩句平仄:平仄仄平平。
“吾友許公銘”全詩
《王寶謨挽詩》
昔我仕龜城,猶能友寧馨。
記曾{左奭右斗}別酒,俄遽隔泉扃。
頃刻成三世,凄涼隔九齡。
魂兮誰與作,吾友許公銘。
記曾{左奭右斗}別酒,俄遽隔泉扃。
頃刻成三世,凄涼隔九齡。
魂兮誰與作,吾友許公銘。
分類:
《王寶謨挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《王寶謨挽詩》是宋代詩人魏了翁所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
昔我仕龜城,
曾與寧馨結為朋友。
記得當時我們一起飲酒,
現在卻被隔離離離之門。
時光匆匆流轉,
我和寧馨相隔九年之久。
我的靈魂何處寄托,
唯有我親愛的朋友許公能銘記。
詩詞的中文譯文描繪了詩人魏了翁在過去曾在龜城任官時與他的朋友寧馨相識相交的情景,但現在他們已經分隔兩地,時光流轉如梭,他們之間已經隔離了九年之久。詩人心中對友誼的留戀和思念之情溢于言表。
這首詩詞表達了友誼的珍貴和難以抹滅的情感。詩人通過對過去友誼的回憶和對現實的對比,展現了時間的流逝和離別的傷感。詩人的靈魂寄托在朋友許公心中,這種朋友間的默契和真摯的情感在歲月的沖刷下顯得更加珍貴。
這首詩詞雖然簡短,但情感深沉,抒發了詩人對友誼的思念和留戀之情。它通過簡潔而富有感染力的語言,將人們的情感共鳴引發出來。詩人魏了翁通過這首挽詩,表達了對失去友誼的悲傷和對友誼的珍視,以及對友情永恒的渴望。
“吾友許公銘”全詩拼音讀音對照參考
wáng bǎo mó wǎn shī
王寶謨挽詩
xī wǒ shì guī chéng, yóu néng yǒu níng xīn.
昔我仕龜城,猶能友寧馨。
jì céng zuǒ shì yòu dòu bié jiǔ, é jù gé quán jiōng.
記曾{左奭右斗}別酒,俄遽隔泉扃。
qǐng kè chéng sān shì, qī liáng gé jiǔ líng.
頃刻成三世,凄涼隔九齡。
hún xī shuí yǔ zuò, wú yǒu xǔ gōng míng.
魂兮誰與作,吾友許公銘。
“吾友許公銘”平仄韻腳
拼音:wú yǒu xǔ gōng míng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“吾友許公銘”的相關詩句
“吾友許公銘”的關聯詩句
網友評論
* “吾友許公銘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吾友許公銘”出自魏了翁的 《王寶謨挽詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。