• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “忺來索酒嘗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    忺來索酒嘗”出自宋代魏了翁的《虞萬州妻趙安人挽詩二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiān lái suǒ jiǔ cháng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “忺來索酒嘗”全詩

    《虞萬州妻趙安人挽詩二首》
    江上有何樂,蕭然吾亦志。
    午眠春寂歷,晚步水滄浪。
    倦去推門入,忺來索酒嘗
    清風那復見,江闊莫云長。

    分類:

    《虞萬州妻趙安人挽詩二首》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    《虞萬州妻趙安人挽詩二首》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下為該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    在江上有何樂趣,
    我也心懷寂寞之志。
    午間午睡時,春天的寧靜過去,
    晚間散步在水的蕩漾中。
    疲倦地走進門內,
    歡忻而來索取美酒品嘗。
    清風又何時再度來臨,
    江水遼闊,云彩綿長。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人內心的寂寞和對自然之美的渴望。詩人在江上感嘆自己所處的環境并沒有令他感到愉悅,他也希望能夠擺脫寂寞,尋找到內心的寧靜。午間的春天雖然寧靜,但轉瞬即逝,晚間他選擇在水邊漫步,尋找一種心靈的寄托。疲憊地回到家中,他期待著友人的到來,希望能夠品嘗美酒,分享歡樂。詩人渴望清風再次吹拂他的面龐,江水遼闊無邊,云彩飄逸不盡。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人內心的情感和對自然的渴望。詩中運用了對比的手法,既有寂寞和疲倦的描繪,也有對春天和自然美景的向往。詩人將自己浸泡在江水之中,表達了對自然的熱愛和渴望。同時,詩中傾訴了對友人的期待,希望能夠借他們的陪伴來撫慰內心的寂寞。整首詩流暢自然,意境清幽,通過對江水和自然景觀的描繪,展現了詩人內心世界的情感和愿望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “忺來索酒嘗”全詩拼音讀音對照參考

    yú wàn zhōu qī zhào ān rén wǎn shī èr shǒu
    虞萬州妻趙安人挽詩二首

    jiāng shàng yǒu hé lè, xiāo rán wú yì zhì.
    江上有何樂,蕭然吾亦志。
    wǔ mián chūn jì lì, wǎn bù shuǐ cāng láng.
    午眠春寂歷,晚步水滄浪。
    juàn qù tuī mén rù, xiān lái suǒ jiǔ cháng.
    倦去推門入,忺來索酒嘗。
    qīng fēng nà fù jiàn, jiāng kuò mò yún zhǎng.
    清風那復見,江闊莫云長。

    “忺來索酒嘗”平仄韻腳

    拼音:xiān lái suǒ jiǔ cháng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “忺來索酒嘗”的相關詩句

    “忺來索酒嘗”的關聯詩句

    網友評論


    * “忺來索酒嘗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忺來索酒嘗”出自魏了翁的 《虞萬州妻趙安人挽詩二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品