“晨策犯層巔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨策犯層巔”全詩
溪明人在地,路絕馬行天。
松倚露云立,稻依霜雨眠。
不知歲年晚,撫事亦悠然。
分類:
《自長寧阡過靈泉兄墓勢黃經從隈支以歸》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《自長寧阡過靈泉兄墓勢黃經從隈支以歸》是宋代詩人魏了翁創作的一首詩詞。這首詩以描繪作者行走在長寧阡道經過靈泉兄墓的景象為主題,通過描寫自然景觀和自身感受,表達了對歲月流轉和人生沉淀的深思。
詩詞的中文譯文如下:
晨光照耀山巔,險峻如峭壁邊。
溪水明亮流淌,路途中斷無天。
松樹依靠露云,稻田垂倚霜雨。
不知歲月已晚,沉思事物從容。
這首詩詞通過描繪清晨的景色,展示了作者登上山巔的險峻之處。晨光照耀下的山路,使得路邊的溪水清澈明亮。然而,前方的路途被截斷,無法繼續前行。在這個環境中,松樹依靠在霧氣中,稻田依偎在霜雨中,形成了一幅靜謐而美麗的畫面。
詩詞的賞析主要體現在以下幾個方面:
首先,詩人通過自然景觀的描繪,展示了大自然的壯麗和變幻。晨光照耀下的山巔、明亮的溪水和松樹、稻田在霧氣中的倚靠,創造了一種獨特的視覺效果,使讀者感受到了大自然的美妙與恢弘。
其次,詩人通過描寫路途的中斷,以及松樹和稻田的依靠和倚靠,表達了人生中的困境和依靠。詩中的路途中斷,象征著人生中遭遇的困難和挫折,而松樹和稻田的依靠和倚靠,則寓意著在困境中尋找力量和支持,以面對人生的挑戰。
最后,詩人以淡然從容的心態面對歲月的流轉和人生的起伏。詩中的最后一句“不知歲月已晚,沉思事物從容”,表達了詩人對歲月流逝的無奈與淡定。面對歲月的逝去和人生的變化,詩人以平和的心態對待,并從中體悟出一種深思事物的從容。
總體而言,這首詩詞以自然景觀的描繪為基礎,通過描寫作者的行走經歷和感受,表達了對歲月流轉和人生沉淀的思考。通過與自然的對話和自身的感悟,詩人展現了對困境的堅韌和對人生的豁達,給人以啟示和反思。
“晨策犯層巔”全詩拼音讀音對照參考
zì cháng níng qiān guò líng quán xiōng mù shì huáng jīng cóng wēi zhī yǐ guī
自長寧阡過靈泉兄墓勢黃經從隈支以歸
chén cè fàn céng diān, wēi rú qiào bì yuán.
晨策犯層巔,危如峭壁緣。
xī míng rén zài dì, lù jué mǎ xíng tiān.
溪明人在地,路絕馬行天。
sōng yǐ lù yún lì, dào yī shuāng yǔ mián.
松倚露云立,稻依霜雨眠。
bù zhī suì nián wǎn, fǔ shì yì yōu rán.
不知歲年晚,撫事亦悠然。
“晨策犯層巔”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。