“雅知清望稱鴛行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雅知清望稱鴛行”全詩
肯來芹泮提英裁,要取芳編閱書香。
玉倚蒹葭方借潤,珠移甓社陡寒光。
臨來莫恨車無角,疑睇云霄紫鳳翔。
分類:
《次程少逸餞楊叔禹教授》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《次程少逸餞楊叔禹教授》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
載酒時從執戟郎,
雅知清望稱鴛行。
肯來芹泮提英裁,
要取芳編閱書香。
玉倚蒹葭方借潤,
珠移甓社陡寒光。
臨來莫恨車無角,
疑睇云霄紫鳳翔。
詩意:
這首詩詞是魏了翁為了送別楊叔禹教授而寫的。詩人在送別之際,表達了對楊叔禹教授的崇敬之情。詩中描繪了一場載酒的盛宴,執戟郎(指高級官員)隨行,清雅的知音一同相伴,形成了一幅美好的畫面。詩人稱贊楊叔禹教授在文學創作和學術研究上的才華,希望從他那里獲取靈感和指導,以提升自己的寫作水平。詩中還運用了玉、珠等貴重的象征物,比喻楊叔禹教授的學識高貴而閃耀。最后,詩人告誡自己和他人,不要因為車上沒有裝飾而感到遺憾,因為在他們的想象中,似乎可以看到紫鳳在云霄間翱翔,意味著楊叔禹教授的學術成就將長存于世。
賞析:
這首詩詞以送別楊叔禹教授的場景為背景,通過描繪盛宴和贊美,表達了詩人對楊叔禹教授的敬佩之情。詩人以簡潔而富有意境的語言,表達了自己對楊叔禹教授學識和人品的贊美,并希望能從他那里汲取靈感和指導。詩中運用了玉和珠等貴重的象征物,增添了詩詞的華麗感和莊重感。最后,詩人以意象化的手法,通過描繪云霄中紫鳳翱翔的景象,表達了對楊叔禹教授學術成就的美好期望和長久傳承的愿景。
整首詩詞意境優美,語言簡練,通過對楊叔禹教授的稱贊和祝福,展現了魏了翁對教授的深深敬意和對學問的崇尚之情。這首詩詞既是送別之作,又是對學術追求的贊美,以及對真知灼見的渴望,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“雅知清望稱鴛行”全詩拼音讀音對照參考
cì chéng shǎo yì jiàn yáng shū yǔ jiào shòu
次程少逸餞楊叔禹教授
zài jiǔ shí cóng zhí jǐ láng, yǎ zhī qīng wàng chēng yuān xíng.
載酒時從執戟郎,雅知清望稱鴛行。
kěn lái qín pàn tí yīng cái, yào qǔ fāng biān yuè shū xiāng.
肯來芹泮提英裁,要取芳編閱書香。
yù yǐ jiān jiā fāng jiè rùn, zhū yí pì shè dǒu hán guāng.
玉倚蒹葭方借潤,珠移甓社陡寒光。
lín lái mò hèn chē wú jiǎo, yí dì yún xiāo zǐ fèng xiáng.
臨來莫恨車無角,疑睇云霄紫鳳翔。
“雅知清望稱鴛行”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。