“雨余云簇數峰奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨余云簇數峰奇”全詩
白舫青簾亂平渺,黃雞濁酒話清微。
稻畦千頃睟生色,竹日一川搖靜暉。
坐久東山初月上,恍疑赤壁舊時磯。
分類:
《次韻虞永康謝余過滄江》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《次韻虞永康謝余過滄江》是宋代魏了翁所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個雨后云簇的奇峰,江頭的客人歸來,白色的船只和青色的簾子在廣闊的江面上交織成美麗的景象。詩人還描寫了公子與友人暢談黃雞和濁酒,話語之間清微而深邃。稻田中的千頃秧苗展現出生機盎然的色彩,竹林在陽光下搖曳著寧靜的光輝。詩人久坐在東山,遠望天上的明月,感覺仿佛回到了赤壁舊時的岸邊,情景恍若隔世。
這首詩詞通過描繪大自然和人文景物,表達了作者對于自然之美和人生之趣的感慨。雨后的山峰和江頭的歸客都是自然景觀的一部分,它們所展示的壯麗與美麗給人以深刻的印象。而公子與友人的對話中,濁酒與黃雞成為了情感的載體,清微的話語間流淌著深邃的思考和心靈的交流。稻田和竹林則展現了豐收和寧靜的意象,向人們展示了生命的生機和安詳。
整首詩詞以景物描寫為主,通過細膩的描繪和隱喻的運用,將自然景觀與人情世故相結合,以及對人生的思考和感慨融入其中,展現了作者對于生命和自然之美的領悟和贊美。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者對于自然和人情之間微妙關系的把握,以及對生命和時光流轉的深刻思考。整首詩詞既有景物的美感,又有情感的共鳴,給人以深遠的思考和美好的感受。
“雨余云簇數峰奇”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yú yǒng kāng xiè yú guò cāng jiāng
次韻虞永康謝余過滄江
yǔ yú yún cù shù fēng qí, gōng zǐ jiāng tóu kè kuǎn fēi.
雨余云簇數峰奇,公子江頭客款扉。
bái fǎng qīng lián luàn píng miǎo, huáng jī zhuó jiǔ huà qīng wēi.
白舫青簾亂平渺,黃雞濁酒話清微。
dào qí qiān qǐng suì shēng sè, zhú rì yī chuān yáo jìng huī.
稻畦千頃睟生色,竹日一川搖靜暉。
zuò jiǔ dōng shān chū yuè shàng, huǎng yí chì bì jiù shí jī.
坐久東山初月上,恍疑赤壁舊時磯。
“雨余云簇數峰奇”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。