“獨抱區區無我察”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨抱區區無我察”全詩
太一藜然分夜隙,蓬萊海闊接風船。
臨邛詞客雖末至,淮海簽書非少年。
獨抱區區無我察,聯篇重拜玉人憐。
分類:
《和張大著顛字韻二首》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《和張大著顛字韻二首》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
倀倀趨局曉衣顛,
妙語飛來墨已鮮。
太一藜然分夜隙,
蓬萊海闊接風船。
這四句詩以樸實的語言描繪了一幅生動的畫面。詩人描述了一個忙碌而充實的場景,早晨,人們匆匆忙忙地穿上衣服,忙于各自的事務。他們之間互相交談,言談之間充滿著智慧和機智,使得文字之墨都變得鮮活起來。
太一藜然分夜隙,蓬萊海闊接風船。這兩句描寫了一個有趣的情景。太一是古代的神明,藜然指的是太陽的光芒。夜隙是指天亮的時刻,詩人用藜然分夜隙來形容太陽的光芒照射到人們的生活中,給人們帶來希望和活力。蓬萊是仙境的象征,海闊則代表著廣闊的世界。接風船意味著與遠方的人們相遇和交流。通過這句描寫,詩人表達了他希望人們在光明的希望下,能夠接觸到更廣闊的世界,與遠方的人們建立聯系和友誼。
臨邛詞客雖末至,淮海簽書非少年。
獨抱區區無我察,聯篇重拜玉人憐。
最后兩句表達了詩人的感慨和思考。臨邛指的是成都,詞客指的是詩人自己。雖然他沒有親自到達成都,但他仍然能夠感受到那里的風土人情和文化氛圍。淮海是指江淮之間的地區,簽書代表著友誼和通信。雖然詩人已經年過半百,但他的心境依然年輕,他通過寫作來表達自己的情感和思考,并且期待與遠方的朋友們建立聯系。
獨抱區區無我察,聯篇重拜玉人憐。這兩句表達了詩人在創作過程中的孤獨和自省。他抱著自己的一片小小思想,雖然微不足道,但他依然堅持不懈地創作。聯篇重拜玉人憐,表達了詩人對讀者的深深的感激和敬重,希望讀者能夠欣賞他的作品,給予關注和喜愛。
這首詩詞通過簡潔而精確的語言描繪了一個忙碌而充實的場景,表達了詩人對生活的熱愛和對人際關系的思考。詩人通過細膩的描寫和深刻的思考,傳遞了積極向上的情感和對美好生活的向往。
“獨抱區區無我察”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng dà zhe diān zì yùn èr shǒu
和張大著顛字韻二首
chāng chāng qū jú xiǎo yī diān, miào yǔ fēi lái mò yǐ xiān.
倀倀趨局曉衣顛,妙語飛來墨已鮮。
tài yī lí rán fēn yè xì, péng lái hǎi kuò jiē fēng chuán.
太一藜然分夜隙,蓬萊海闊接風船。
lín qióng cí kè suī mò zhì, huái hǎi qiān shū fēi shào nián.
臨邛詞客雖末至,淮海簽書非少年。
dú bào qū qū wú wǒ chá, lián piān zhòng bài yù rén lián.
獨抱區區無我察,聯篇重拜玉人憐。
“獨抱區區無我察”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。