“如虎豹守閽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如虎豹守閽”全詩
如熊羆當道,如虎豹守閽。
屹然東北隅,莫此西南坤。
昔歲在單閼,白日塵沙昏。
人心不足倚,恃此兩長垣。
舟車之出入,筦鑰有司存。
銜艫下魚復,委轡充劍門。
藪逋乃如此,天險何足言。
況於多蹊隧,不逮昔所聞。
烈烈張睢陽,英英顏平原。
古之善守國,人心以為藩。
分類:
《題劍門》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《題劍門》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。這首詩以大自然中的劍門景觀為背景,抒發了作者對國家安危和人心不足的擔憂之情。
詩詞的中文譯文如下:
江有瞿唐限,
陸有雙劍蹲。
如熊羆當道,
如虎豹守閽。
屹然東北隅,
莫此西南坤。
昔歲在單閼,
白日塵沙昏。
人心不足倚,
恃此兩長垣。
舟車之出入,
筦鑰有司存。
銜艫下魚復,
委轡充劍門。
藪逋乃如此,
天險何足言。
況於多蹊隧,
不逮昔所聞。
烈烈張睢陽,
英英顏平原。
古之善守國,
人心以為藩。
《題劍門》通過描繪劍門的壯麗景色,表達了作者對國家安全和人心不足的憂慮。江河之間有瞿唐山限制,陸地上有雙劍蹲守。像熊和豹一樣威武地守衛著這個要地,屹立在東北的邊陲,沒有什么可以媲美它的了。過去的歲月中,曾經在單閼一帶,白天被塵沙所蒙蔽。人們心中的依靠不足,只能寄托于這兩座堅固的城墻。無論是船只還是車輛的出入,都要經過嚴密的管理和控制。有時舟船載著魚兒穿越,有時馬匹作為劍門的象征而被供養。這樣的山林草莽,如此險要,無需言語來形容。尤其是其中眾多的小徑和隧道,遠不及過去所聞所見的。張睢陽的志操高潔,顏平原的英勇無畏。古代那些善于保衛國家的人,被視為人們內心的屏障和依靠。
這首詩通過自然景觀的描繪,表達了作者對國家安全和人心不足的擔憂。劍門山河險要,守衛嚴密,象征著國家的邊防和安全。作者認為人們心中的依靠不足,只能寄托于城墻和武力。詩中也提到了過去的歲月中的動蕩和戰亂,暗示了歷史的教訓。最后,詩人以張睢陽和顏平原作為例子,贊揚了那些為國家保衛而奮斗的英雄人物,認為他們是人民的藩籬。
整首詩以景物描寫為主,通過景物的壯麗和險要來表達對國家安全和人心動態的思考,展現了作者對國家命運的關切和對歷史教訓的思考。
“如虎豹守閽”全詩拼音讀音對照參考
tí jiàn mén
題劍門
jiāng yǒu qú táng xiàn, lù yǒu shuāng jiàn dūn.
江有瞿唐限,陸有雙劍蹲。
rú xióng pí dāng dào, rú hǔ bào shǒu hūn.
如熊羆當道,如虎豹守閽。
yì rán dōng běi yú, mò cǐ xī nán kūn.
屹然東北隅,莫此西南坤。
xī suì zài dān è, bái rì chén shā hūn.
昔歲在單閼,白日塵沙昏。
rén xīn bù zú yǐ, shì cǐ liǎng cháng yuán.
人心不足倚,恃此兩長垣。
zhōu chē zhī chū rù, guǎn yào yǒu sī cún.
舟車之出入,筦鑰有司存。
xián lú xià yú fù, wěi pèi chōng jiàn mén.
銜艫下魚復,委轡充劍門。
sǒu bū nǎi rú cǐ, tiān xiǎn hé zú yán.
藪逋乃如此,天險何足言。
kuàng yú duō qī suì, bù dǎi xī suǒ wén.
況於多蹊隧,不逮昔所聞。
liè liè zhāng suī yáng, yīng yīng yán píng yuán.
烈烈張睢陽,英英顏平原。
gǔ zhī shàn shǒu guó, rén xīn yǐ wéi fān.
古之善守國,人心以為藩。
“如虎豹守閽”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。