“虹外掛無窮遠思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虹外掛無窮遠思”全詩
虹外掛無窮遠思,雁聲鳴不斷新愁。
漢淮赤地不知里,巴蜀青天更上頭。
蹇我康時分無策,只祈一飽暫銷憂。
分類:
《次王萬里愁霖》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《次王萬里愁霖》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
江聲砧杵入層樓,
預作人閒八月秋。
虹外掛無窮遠思,
雁聲鳴不斷新愁。
漢淮赤地不知里,
巴蜀青天更上頭。
蹇我康時分無策,
只祈一飽暫銷憂。
譯文:
江水聲音隨著砧杵的敲擊聲傳入樓中,
預示著人們安閑度過的八月已經過去,秋天來臨。
彩虹懸掛在遠方,引發無盡的思緒,
雁聲不斷地鳴叫,帶來新的憂愁。
我不知道漢淮之間的赤地究竟有多遠,
巴蜀的青天更高在頭頂上。
在我困頓的時刻,無法找到解決問題的辦法,
只能祈求一頓飽食來暫時消解憂愁。
詩意:
這首詩描繪了一個詩人內心的愁苦和無奈。詩人在樓上聽到江水聲和砧杵的聲音,感覺到秋天的到來,而這讓他心中的憂愁更加加重。他凝望遠方的彩虹,思緒萬千,卻無法擺脫新的憂愁。他感嘆自己對于漢淮之間的距離一無所知,對于巴蜀的青天也只能仰望。在困頓的時刻,他無法找到解決問題的辦法,只能暫時寄望于一頓飽食來短暫地忘卻憂愁。
賞析:
《次王萬里愁霖》以細膩的筆觸描繪了詩人內心的愁苦情緒。江聲和砧杵聲交織在一起,映襯出詩人的孤寂和無助。彩虹和雁聲作為意象,象征著遠方和新的憂愁,加深了詩人的困擾與焦慮。詩中的漢淮和巴蜀,代表著遙遠的距離和高不可及的境界,使詩人感到自己的渺小和無力。最后,詩人寄望于一頓飽食,表現出他對于暫時的安慰和放松的渴望。
整首詩描繪了詩人在困頓時刻的心理狀態,對于外界的愁苦和無奈的表達。它通過細膩的描寫和意象的運用,展現了人在面對困境時的無助感和渴望得到安慰的心理狀態,引發讀者對于人生困惑和人情冷暖的思考。
“虹外掛無窮遠思”全詩拼音讀音對照參考
cì wáng wàn lǐ chóu lín
次王萬里愁霖
jiāng shēng zhēn chǔ rù céng lóu, yù zuò rén xián bā yuè qiū.
江聲砧杵入層樓,預作人閒八月秋。
hóng wài guà wú qióng yuǎn sī, yàn shēng míng bù duàn xīn chóu.
虹外掛無窮遠思,雁聲鳴不斷新愁。
hàn huái chì dì bù zhī lǐ, bā shǔ qīng tiān gèng shàng tou.
漢淮赤地不知里,巴蜀青天更上頭。
jiǎn wǒ kāng shí fēn wú cè, zhǐ qí yī bǎo zàn xiāo yōu.
蹇我康時分無策,只祈一飽暫銷憂。
“虹外掛無窮遠思”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。