“有來妙語出君房”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有來妙語出君房”全詩
何事歸心起張翰,有來妙語出君房。
榮枯境里自殊觀,造化機中無別香。
不見儋州安樂法,隨花隨客作重陽。
分類:
《次韻監試潼川提刑張兵部有懷家山木犀》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《次韻監試潼川提刑張兵部有懷家山木犀》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
形安宇泰即吾鄉,
花解隨人到處黃。
何事歸心起張翰,
有來妙語出君房。
榮枯境里自殊觀,
造化機中無別香。
不見儋州安樂法,
隨花隨客作重陽。
中文譯文:
這個宏偉的宇宙即是我的故鄉,
花朵因人而綻放,無處不黃。
為何我的心歸于張翰,
他在這里發表了妙語。
在生命的榮枯境界中,我有獨特的觀察,
造化的奧妙中沒有別的芬芳。
沒有看到儋州的安樂之法,
我隨著花朵和客人一起度過重陽節。
詩意和賞析:
這首詩詞以家鄉的山野景致為背景,表達了詩人對家鄉的眷戀之情。詩人以家鄉的景色作為表征,展示了生命的榮枯、變化和無常,同時也映射出人生的起伏和變遷。
詩中提到了張翰,這是詩人自稱,可能是詩人的筆名或化名。詩人將自己的心靈寄托于張翰,希望能像他一樣有睿智的言辭和思想。
詩人通過描述花朵的開放和黃色的隨處可見,表達了生命的短暫和變幻無常。無論是花朵還是人生,都是隨著時間的推移而改變,不斷經歷榮枯。
詩中提到的儋州是中國的一個地名,詩人以儋州的安樂之法為比喻,暗示了他無法獲得安寧和幸福。最后的重陽節象征著人生的秋天,詩人希望能隨著花朵和客人一起度過,抒發了對歡樂和團聚的渴望。
這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感,展現了詩人對家鄉的眷戀、對人生變幻的思考以及對歡樂和團聚的向往。同時,通過對生命和自然的觀察,表達了對人生無常和短暫性的深刻感悟。
“有來妙語出君房”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jiān shì tóng chuān tí xíng zhāng bīng bù yǒu huái jiā shān mù xī
次韻監試潼川提刑張兵部有懷家山木犀
xíng ān yǔ tài jí wú xiāng, huā jiě suí rén dào chù huáng.
形安宇泰即吾鄉,花解隨人到處黃。
hé shì guī xīn qǐ zhāng hàn, yǒu lái miào yǔ chū jūn fáng.
何事歸心起張翰,有來妙語出君房。
róng kū jìng lǐ zì shū guān, zào huà jī zhōng wú bié xiāng.
榮枯境里自殊觀,造化機中無別香。
bú jiàn dān zhōu ān lè fǎ, suí huā suí kè zuò chóng yáng.
不見儋州安樂法,隨花隨客作重陽。
“有來妙語出君房”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。