“已矣寧非命”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已矣寧非命”全詩
已矣寧非命,猗其尚有傳。
飽餐廣文飯,不擊陸侯鮮。
惜也文明縣,耆黃欠此賢。
分類:
《高承事挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《高承事挽詩》是宋代魏了翁所作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者自身的境遇和人生感慨,表達了他對自己身世的思考和對社會的觸動。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
長身拘矮屋,雅志壓華顛。
在這狹小的屋子里,我身形高大,卻受到了局限。我的高尚志向被世俗的瑣事所壓迫。
已矣寧非命,猗其尚有傳。
我想,這難道不是命運的安排嗎?或許還有人能夠傳揚我的事跡。
飽餐廣文飯,不擊陸侯鮮。
我盡情享受著文學的滋養,卻沒有得到像陸侯那樣的榮譽和名望。
惜也文明縣,耆黃欠此賢。
可惜這個文明的縣城,卻沒有了我這樣的賢才,缺少了我這樣的老人。
詩詞通過描繪作者的身世和心境,表達了魏了翁對于自身遭遇的無奈和對社會現實的思索。他身材高大,但卻被困于狹小的屋子之中,象征著他的才華和志向受到了限制和壓迫。作者感慨自己的命運是否早已注定,然而他仍然希望自己的事跡能夠傳世,讓后人知曉。他飽讀詩書,但卻沒有得到像陸侯那樣的榮耀,這反映了作者對于自身才華被埋沒的遺憾和不滿。最后,作者感嘆這個文明的縣城卻缺少了他這樣的賢才,表達了他對社會的期望和對現實的失望。
這首詩詞通過簡潔而有力的表達,表達了作者的內心感受和對社會現實的反思。它揭示了作者對于個人命運和社會境遇的思考,同時流露出對于自身才華被埋沒和社會局限的不滿。這首詩詞以個人的經歷和感情為出發點,通過抒發情感和思考,引發讀者對于人生、命運和社會現實的思索。
“已矣寧非命”全詩拼音讀音對照參考
gāo chéng shì wǎn shī
高承事挽詩
cháng shēn jū ǎi wū, yǎ zhì yā huá diān.
長身拘矮屋,雅志壓華顛。
yǐ yǐ níng fēi mìng, yī qí shàng yǒu chuán.
已矣寧非命,猗其尚有傳。
bǎo cān guǎng wén fàn, bù jī lù hóu xiān.
飽餐廣文飯,不擊陸侯鮮。
xī yě wén míng xiàn, qí huáng qiàn cǐ xián.
惜也文明縣,耆黃欠此賢。
“已矣寧非命”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。