“圣世賓賢如此厚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣世賓賢如此厚”全詩
幾見高岡鳴鳳集,又盾層浪化魚新。
升歌幸聽三間雅,佩印行紆五兩綸。
圣世賓賢如此厚,致君忍負不貲身。
分類:
《恭和聞喜宴御制》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《恭和聞喜宴御制》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
祖宗的德澤被人民所感受,山川群峰也效仿神靈般向祖宗致敬。曾經看到過高岡上鳳凰鳴叫的景象,又見到層層浪花將魚兒變幻成新奇的形態。升起歌聲幸運地聽到了三間雅樂的演奏,佩戴印章行走在五兩綸帶的宴會上。圣明的時代招待賢士如此厚待,懇請君王寬恕我的貧困身份。
詩意:
這首詩詞以莊重而典雅的語言,表達了對圣明時代的贊美和對君王的忠誠。詩人首先頌揚了祖宗的德澤,認為人民對祖宗的感恩之情如同山川效仿神靈一般。接著,他描述了自己所見到的奇特景象,高岡上鳳凰的鳴叫和浪花變幻魚兒的形態,以此比喻時代的繁榮和變化。然后,詩人提及了自己在宴會上欣賞雅樂和參與盛宴的場景,表達了對君王的感謝和對賢士的贊嘆。最后,詩人謙卑地表示自己貧窮的身份,懇請君王寬恕。
賞析:
《恭和聞喜宴御制》以宋代時代背景為背景,展示了當時盛世的繁榮和文化的興盛。詩人通過對祖宗、山川、鳥獸等形象的描繪,表達了對圣明時代的頌揚和對君王的景仰。詩中的景象描寫細膩動人,以形象生動的語言描繪了高岡上鳳凰鳴唱和浪花變幻魚兒的情景,給人以美好的聯想。同時,詩人還通過描寫自己在宴會上欣賞雅樂的經歷,展示了圣世對賢士的重視和對文化的推崇。最后,詩人謙卑地承認自己的貧困身份,表達了對君王的忠誠和對社會地位的無奈。整首詩詞以莊重的語言和優美的詞句展示了魏了翁的才華和對當時時代的贊美。
這首詩詞通過對時代背景的描繪和對君王的頌揚,展現了當時社會的繁榮和文化的興盛。同時,詩人通過自己的感受和表達,表達了對賢士的贊嘆和對社會地位的無奈。整首詩詞在形式上莊重典雅、意境深遠,具有較高的藝術價值。
“圣世賓賢如此厚”全詩拼音讀音對照參考
gōng hé wén xǐ yàn yù zhì
恭和聞喜宴御制
zǔ zōng dé zé bèi shēng mín, liè fú shān chuān gè xiào shén.
祖宗德澤被生民,列服山川各效神。
jǐ jiàn gāo gāng míng fèng jí, yòu dùn céng làng huà yú xīn.
幾見高岡鳴鳳集,又盾層浪化魚新。
shēng gē xìng tīng sān jiān yǎ, pèi yìn xíng yū wǔ liǎng lún.
升歌幸聽三間雅,佩印行紆五兩綸。
shèng shì bīn xián rú cǐ hòu, zhì jūn rěn fù bù zī shēn.
圣世賓賢如此厚,致君忍負不貲身。
“圣世賓賢如此厚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。