“九州博大君安之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九州博大君安之”全詩
頑云壓溪鳶跕翅,很石橫空馬溝血。
葉君尺箠度崔嵬,朱霞白鶴云端來。
蠻邦自昔少此客,問此胡為乎來哉。
曉窗共話羲文易,千古圣賢心歷歷。
有時舊羽未全忘,閒倚銀河弄詩筆。
銀河化作霜霰飛,蒼龍移入天之西。
彭城風雨撩客夢,君起謂我吾其歸。
牛羊凍臥鴻酸嘶,九州博大君安之。
人生行止各有時,原崇明德慰遠思。
分類:
《送吳門葉元老歸浮光》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《送吳門葉元老歸浮光》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。這首詩以描繪自然景色和表達對友人離別的思念之情為主題,通過對自然景物的描寫與友情的表達,展現了詩人的感慨和對友人的祝福。
譯文:
南方的路途盡頭是龍標,高聳的群峰依偎在天際。頑固的云彩壓低了山溪,鳶鳥在空中掙扎著翅膀,石頭橫在空中,馬蹄濺起血花。葉君乘著尺度量過險峻的崔嵬山,紅霞、白鶴在云端飛翔。這個野蠻的國度自古以來少有人來,問問你為何而來吧。清晨的窗前共同談論羲文易經,千古的圣賢心境歷歷在目。有時候舊的記憶未曾忘卻,閑暇時我靠在銀河邊玩弄著詩筆。銀河化作霜霰飛舞,蒼龍移入天空的西方。彭城的風雨激蕩著旅客的夢,你說你要歸來了。牛羊因寒冷而蜷縮臥著,九州廣袤,君安好嗎?人生的行止各有時機,但愿你保持崇高的美德,慰藉思念的心情。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,運用形象生動的描寫手法,勾勒出壯麗的山河景致。山峰高聳挺拔,云彩壓低山溪,給人一種壯闊的感覺。詩人通過描繪自然景物,融入了對友人的思念之情,表達了對友人遠行的關切和祝福。詩中還融入了對歷史文化的回憶,展現出詩人博學多才的一面。最后,詩人以對友人的期盼和祝福作為結尾,表達了對友人安康歸來的希望。
整首詩詞情感豐富,以自然景物為背景,通過景物的描繪展示了詩人內心的情感變化。同時,詩中也融入了對歷史文化和友情的思考,使整首詩詞更具意境和哲理。通過細膩的描寫和情感的交融,詩人成功地表達了自己的思念之情和對友人的祝福,給人以深深的思考和共鳴。
“九州博大君安之”全詩拼音讀音對照參考
sòng wú mén yè yuán lǎo guī fú guāng
送吳門葉元老歸浮光
lóng biāo zhī nán lù qióng jué, é é qún fēng yǐ tiān xié.
龍標之南路窮絕,峨峨群峰倚天脅。
wán yún yā xī yuān diǎn chì, hěn shí héng kōng mǎ gōu xuè.
頑云壓溪鳶跕翅,很石橫空馬溝血。
yè jūn chǐ chuí dù cuī wéi, zhū xiá bái hè yún duān lái.
葉君尺箠度崔嵬,朱霞白鶴云端來。
mán bāng zì xī shǎo cǐ kè, wèn cǐ hú wéi hū lái zāi.
蠻邦自昔少此客,問此胡為乎來哉。
xiǎo chuāng gòng huà xī wén yì, qiān gǔ shèng xián xīn lì lì.
曉窗共話羲文易,千古圣賢心歷歷。
yǒu shí jiù yǔ wèi quán wàng, xián yǐ yín hé nòng shī bǐ.
有時舊羽未全忘,閒倚銀河弄詩筆。
yín hé huà zuò shuāng sǎn fēi, cāng lóng yí rù tiān zhī xī.
銀河化作霜霰飛,蒼龍移入天之西。
péng chéng fēng yǔ liāo kè mèng, jūn qǐ wèi wǒ wú qí guī.
彭城風雨撩客夢,君起謂我吾其歸。
niú yáng dòng wò hóng suān sī, jiǔ zhōu bó dà jūn ān zhī.
牛羊凍臥鴻酸嘶,九州博大君安之。
rén shēng xíng zhǐ gè yǒu shí, yuán chóng míng dé wèi yuǎn sī.
人生行止各有時,原崇明德慰遠思。
“九州博大君安之”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。