“相門為我成宅相”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相門為我成宅相”全詩
震雷殷地勾萌達,解雨鳴春澗谷聲。
階玉正看聯羯末,籯金安足擬賢成。
相門為我成宅相,我俗將兒以相名。
分類:
《用蔣成甫韻賀虞退夫生子且以相名之》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《用蔣成甫韻賀虞退夫生子且以相名之》是宋代魏了翁所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秦雍孫曾尚典刑,
只將一念答天明。
震雷殷地勾萌達,
解雨鳴春澗谷聲。
階玉正看聯羯末,
籯金安足擬賢成。
相門為我成宅相,
我俗將兒以相名。
詩意:
這首詩詞是魏了翁以蔣成甫的韻律來祝賀虞退夫生子并以取名相的方式表達祝愿。詩中描繪了自然界的景象,以及作者的期望和對子孫的祝福。
賞析:
這首詩詞以秦雍孫曾尚典刑的方式開篇,展示了作者對古代典章制度的一種回憶和思考。接著,詩中描述了雷霆震動大地、春雨解融山澗的壯麗景象,以及澗谷間傳來的悅耳聲音,營造出一種生機勃勃的自然氛圍。
詩詞的后半部分,描繪了階梯上的玉石,聯結著各種吉祥的象征物,象征著作者對家庭的期望和祝福。其中,“聯羯末”和“籯金”都是吉祥物,寓意著美好的未來和繁榮富貴。作者希望自己的家宅能夠成為一個吉祥如意的地方,為子孫后代帶來幸福和成就。
最后兩句表達了作者希望通過兒子的命名來繼承家族的相門(相術),將自己的俗世之才傳承下去,為家族爭光。整首詩詞以自然景象烘托人事,展示了作者對家庭、子孫和家族榮耀的美好愿望,傳遞了對未來的期許和祝福之情。
“相門為我成宅相”全詩拼音讀音對照參考
yòng jiǎng chéng fǔ yùn hè yú tuì fū shēng zǐ qiě yǐ xiāng míng zhī
用蔣成甫韻賀虞退夫生子且以相名之
qín yōng sūn céng shàng diǎn xíng, zhǐ jiāng yī niàn dá tiān míng.
秦雍孫曾尚典刑,只將一念答天明。
zhèn léi yīn dì gōu méng dá, jiě yǔ míng chūn jiàn gǔ shēng.
震雷殷地勾萌達,解雨鳴春澗谷聲。
jiē yù zhèng kàn lián jié mò, yíng jīn ān zú nǐ xián chéng.
階玉正看聯羯末,籯金安足擬賢成。
xiāng mén wèi wǒ chéng zhái xiāng, wǒ sú jiāng ér yǐ xiāng míng.
相門為我成宅相,我俗將兒以相名。
“相門為我成宅相”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。