“生意正從芽蘗露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生意正從芽蘗露”全詩
云霾障日樹蒙密,草蔓漫天山蔽虧。
生意正從芽蘗露,善根不逐斧斤斯。
溶溶此理誰能解,剩喜吾宗有白眉。
分類:
《次韻叔衍兄賀生子》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《次韻叔衍兄賀生子》是宋代魏了翁所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一壑一丘耕且為,
不歆周綱應非羆。
云霾障日樹蒙密,
草蔓漫天山蔽虧。
生意正從芽蘗露,
善根不逐斧斤斯。
溶溶此理誰能解,
剩喜吾宗有白眉。
詩意:
這片壑谷和那片丘陵,我們辛勤地耕種著;
不尊崇傳統禮制的人,應該不是一只稀有的野獸。
濃云和煙霧遮擋了陽光,樹木籠罩在朦朧之中;
茂密的草蔓遍布天空,山脈也被遮蔽而顯得黯淡。
生機正從幼苗和新芽中顯露,善良的本性不被物質所束縛。
這種深奧的道理,誰能夠完全理解呢?
然而,我仍然欣喜于我家族中有一位智慧老者。
賞析:
這首詩詞以自然景觀和哲理思考為主題,通過描繪農耕、自然現象和人性道德的對比,表達了作者對傳統價值觀和善良本性的贊美。
首先,詩中描述了一片農田的景象,表現了勤勞耕種的勞動精神。通過這種勞作,作者傳達了對農民辛勤勞動的贊美和尊重。
接著,詩人使用了對比的手法,將不尊崇傳統禮制的人比作非常罕見的野獸,暗示這些人對待傳統價值觀的冷漠和無知。
詩中描繪的濃云和煙霧遮擋了陽光,樹木被籠罩在朦朧中,草蔓遍布天空,山脈顯得黯淡,形象地展示了社會的迷茫和困惑。然而,在這種現象之下,生機正在從幼苗和新芽中顯露,善良的本性并沒有被物質欲望所蒙蔽。這種對人性的積極展望,表達了作者對善良品質的珍視和肯定。
最后兩句表達了一種無法理解的深奧道理,暗示人們對于人性和世界的奧秘無法完全揭示。然而,作者仍然慶幸自己的家族中有一位智慧老者,指出了智慧和經驗對于理解和應對復雜世界的重要性。
整首詩詞以自然景觀為背景,通過對比手法和哲理思考,展示了對農耕勞動、傳統價值觀和善良本性的贊美,同時也表達了對智慧和經驗的敬佩。
“生意正從芽蘗露”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shū yǎn xiōng hè shēng zǐ
次韻叔衍兄賀生子
yī hè yī qiū gēng qiě wèi, bù xīn zhōu gāng yīng fēi pí.
一壑一丘耕且為,不歆周綱應非羆。
yún mái zhàng rì shù méng mì, cǎo màn màn tiān shān bì kuī.
云霾障日樹蒙密,草蔓漫天山蔽虧。
shēng yì zhèng cóng yá niè lù, shàn gēn bù zhú fǔ jīn sī.
生意正從芽蘗露,善根不逐斧斤斯。
róng róng cǐ lǐ shuí néng jiě, shèng xǐ wú zōng yǒu bái méi.
溶溶此理誰能解,剩喜吾宗有白眉。
“生意正從芽蘗露”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。