“繁華奪目春如醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繁華奪目春如醉”全詩
繁華奪目春如醉,獨肯懷人問考盤。
分類:
《次韻王茶馬海棠四絕·清淑堂海棠》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《次韻王茶馬海棠四絕·清淑堂海棠》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清淑堂海棠
善于鑒賞花卉的人都倚在廊邊,
對于美麗的花朵,他們并不只是看而已。
繁華的景象使人眼花繚亂,春天如同陶醉,
但只有他肯懷著牽掛,關心那個考盤(即學業)的人。
詩詞以描述美麗的海棠花為主題。其中,作者通過善于鑒賞花卉的人倚立在廊邊的形象,表達了對花卉的熱愛與傾慕之情。這些人并不僅僅是草草地觀賞花朵,而是用心去欣賞、品味花的美麗。他們對于花卉的鑒賞之情在詩中得到體現。
接著,詩中描繪了春天繁華景象的美麗與迷人。作者以奪目的景象來形容春天,使人感受到春天的絢爛與活力,仿佛陶醉其中。這種絢麗的景象與花卉的美麗相互輝映,營造出春天的生機盎然的氛圍。
然而,詩中作者突出了一個人的特別之處。除了欣賞春天的繁華景象外,他還懷著深深的牽掛,關心著某個人的學業考盤。這種關切和牽掛讓他與眾不同,他不僅關注外在的美麗,也注重內在的情感,體現出他對人情世故的思考和關心。
整首詩通過對海棠花的描繪,以及善于鑒賞花卉的人、春天的繁華景象和關心他人的情感表達,展示了作者對美的熱愛和對人情世故的思考。這首詩詞在描繪自然景物的同時,融入了人情與情感,使作品更富有內涵和情感共鳴。
“繁華奪目春如醉”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng chá mǎ hǎi táng sì jué qīng shū táng hǎi táng
次韻王茶馬海棠四絕·清淑堂海棠
shàn shí huā rén jǐn yǐ lán, bù jiāng róng cuì děng xián kàn.
善識花人盡倚闌,不將榮悴等閒看。
fán huá duó mù chūn rú zuì, dú kěn huái rén wèn kǎo pán.
繁華奪目春如醉,獨肯懷人問考盤。
“繁華奪目春如醉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。