“珪符下玉京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珪符下玉京”全詩
仙人駟玉虬,徑上凌紫清。
中道忽回薄,珪符下玉京。
彤幨曜白日,錦輿上頭行。
扶桑攬余轡,緩步寬作程。
世間行己地,端亦勝蓬瀛。
誰乎低著身,啞咤聞新鶯。
何如攜令名,歸以見母兄。
用世無小大,千里亦民氓。
少施五夸手,竚錄屏風名。
分類:
《送徐校書知處州》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《送徐校書知處州》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅壯麗的景象,表達了詩人的思鄉之情和對友人的送別之情。
譯文:
高山巍峨聳海中,十二樓閣傲五城。
仙人駕馭玉龍車,徑路凌空騰紫氣。
途中忽然回首望,皇帝佩戴玉徽章。
彤幨閃耀如白日,錦輿高懸行上方。
扶桑島上牽韁繩,緩步寬闊踏行程。
世間行走自有地,端莊勝過仙境。
誰能低頭看百姓,聞到新鶯發出聲。
何如攜帶名譽歸,回家見到母親兄弟。
在世間無論大小,千里之外也有平民。
少年展示五夸手,自會留名于屏風。
賞析:
這首詩以壯麗的景色和華麗的描寫展現了一幅宏大的畫面。詩中山川壯麗,樓閣聳立,仙人乘坐玉龍車,行走在凌空之上,給人一種超凡脫俗的感覺。詩人通過描繪這樣的壯麗景象,表達了自己對離別友人的思念之情和對友人前程的美好祝愿。
詩中提到的彤幨和錦輿象征著皇權的尊貴和榮耀,彰顯了友人的出眾地位和才華。而扶桑島上的牽韁繩、緩步寬闊的行程,則展現了友人的從容和自信。詩人通過這些描寫,表達了對友人前途的祝愿和期待。
最后幾句詩中,詩人強調了在世間行走應當注重平民百姓,關注他們的困境和需求,傳遞了一種親民的情懷。詩人認為,無論身處何地,無論身份大小,都應當行善積德,用自己的才華和智慧為社會做出貢獻。
整首詩詞氣勢恢弘,意境壯麗,通過描繪山川、樓閣和仙境,表達了對友人的送別和美好祝愿,同時也表達了對社會和人倫道義的關切。這首詩詞揭示了詩人高尚的情操和崇高的人生觀,具有較高的藝術價值。
“珪符下玉京”全詩拼音讀音對照參考
sòng xú jiào shū zhī chù zhōu
送徐校書知處州
é é hǎi zhōng shān, shí èr lóu wǔ chéng.
峨峨海中山,十二樓五城。
xiān rén sì yù qiú, jìng shàng líng zǐ qīng.
仙人駟玉虬,徑上凌紫清。
zhōng dào hū huí báo, guī fú xià yù jīng.
中道忽回薄,珪符下玉京。
tóng chān yào bái rì, jǐn yú shàng tou xíng.
彤幨曜白日,錦輿上頭行。
fú sāng lǎn yú pèi, huǎn bù kuān zuò chéng.
扶桑攬余轡,緩步寬作程。
shì jiān xíng jǐ dì, duān yì shèng péng yíng.
世間行己地,端亦勝蓬瀛。
shuí hū dī zhe shēn, yǎ zhà wén xīn yīng.
誰乎低著身,啞咤聞新鶯。
hé rú xié lìng míng, guī yǐ jiàn mǔ xiōng.
何如攜令名,歸以見母兄。
yòng shì wú xiǎo dà, qiān lǐ yì mín máng.
用世無小大,千里亦民氓。
shǎo shī wǔ kuā shǒu, zhù lù píng fēng míng.
少施五夸手,竚錄屏風名。
“珪符下玉京”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。