“谷虛盡日鳴當當”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“谷虛盡日鳴當當”全詩
只余石間元佑腳,谷虛盡日鳴當當。
分類:
《題石興宗讀書巖》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《題石興宗讀書巖》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在巖石上,橘樹經歷了百年的風霜,
三位少年未能成長,諸位長者相繼離世。
只有元佑留下了石間的足跡,
谷中的虛空整日鳴響。
詩意:
這首詩詞以一座巖石為背景,描繪了橘樹經歷百年風霜的景象。詩人通過描述橘樹的成長歷程,反映了人生的無常和歲月的流轉。其中,三位年輕人未能實現自己的理想,而眾多的長者則相繼離世,表達了時光無情、人生短暫的主題。然而,唯有元佑留下了他在石頭上的足跡,象征著他的存在與留名于世。最后兩句表達了虛空中的回響,暗示了歲月的久遠和永恒。
賞析:
這首詩詞通過描繪巖石上的橘樹,表達了人生的無常和歲月的流轉。橘樹經歷了百年的風霜,而人們的一生也像橘樹一樣短暫而脆弱。三位少年未能成長,諸位長者相繼離世,突顯了光陰易逝和生命的脆弱性。然而,詩中的元佑留下了他在石頭上的足跡,意味著他在時光中的存在留下了印記。這可解讀為對個體在時光中的短暫存在的思考,以及在流轉中尋求永恒的愿望。
最后兩句中的“谷虛盡日鳴當當”給人一種回響的感覺,暗示了歲月的久遠和永恒。這種回響不僅暗示了時間的無情流轉,也可以理解為人們對生命的回響和對過去歲月的回憶。整首詩以簡潔而凝練的語言表達了深刻的哲理和對生命的思考,給人以啟迪和思考。
“谷虛盡日鳴當當”全詩拼音讀音對照參考
tí shí xìng zōng dú shū yán
題石興宗讀書巖
yán tóu jú shù jīng bǎi huáng, sān shǎo bù shēng zhū lǎo wáng.
巖頭橘樹經百黃,三少不生諸老亡。
zhǐ yú shí jiān yuán yòu jiǎo, gǔ xū jǐn rì míng dāng dāng.
只余石間元佑腳,谷虛盡日鳴當當。
“谷虛盡日鳴當當”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。