“愛戀徒占屋上烏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛戀徒占屋上烏”全詩
開漢樓前迎劍騎,臨津門外罷傳呼。
宅家未忍忘賢傅,衡宇胡為戒仆夫。
閣束衣冠聊一笑,不為耐辱司空圖。
分類:
《于用宋兵部韻送劉左史》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《于用宋兵部韻送劉左史》是魏了翁所作的一首詩詞,下面給出它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
繩緯無法束住山谷中的駒馬,
心中的愛戀只能占據屋頂上的烏鴉。
開在漢樓前迎接著騎劍的勇士,
臨在津門外罷去傳令的號角。
宅中的主人不忍忘記賢德的先生,
家中的宮殿為何要有奴仆?
登上閣樓束起衣冠,只能苦笑一番,
并不是為了忍受屈辱,司空圖謀不為。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了宋代時期,作者魏了翁對官場的失望和對士人的理想追求的思考。詩中通過對一系列場景的描繪,展現了作者對社會現象的觀察和對個體命運的思考。
首先,詩中提到繩緯束不住山谷中的駒馬,表達了作者對官場腐敗現象的失望和無奈。這里的駒馬可以理解為官員,繩緯則象征著規章制度,而山谷則代表官場的環境。作者意味深長地表達了對官場腐敗現象的無法改變和束縛。
接著,詩中描述了愛戀只能占據屋頂上的烏鴉,這里烏鴉可以視為無法成全的愛情。這種寓意暗示了個體在官場中的追求和期待,但往往被現實所局限,無法得到滿足。
然后,詩中描繪了開在漢樓前迎接騎劍勇士的情景,以及臨津門外罷去傳令的號角,這些描寫展現了當時社會中英勇的士人形象,表達了作者對這種正直和勇敢精神的贊美。
接下來,詩中提到宅中的主人不忍忘記賢德的先生,但衡宇中為何要有奴仆。這里表達了作者對士人理想追求和現實矛盾的思考。作者認為士人應該忠于自己的理想和賢德,而不應該沉迷于權力和虛榮,對官場的腐敗現象表示不滿。
最后,詩中描述了登上閣樓束起衣冠,只能苦笑一番,并不是為了忍受屈辱,司空圖謀不為。這里司空是指司空見慣,圖謀不為則表達了作者不愿意為了權力地位而屈辱自己。作者希望士人能以笑對現實的困境,不為了權位而低下自己的尊嚴。
總的來說,《于用宋兵部韻送劉左史》這首詩詞通過對社會現象的描繪和對士人理想的思考,表達了作者對官場腐敗的失望和對士人高尚品質的贊美。同時,詩中也透露出作者對現實困境的思考和對個體尊嚴的呼喚。
“愛戀徒占屋上烏”全詩拼音讀音對照參考
yú yòng sòng bīng bù yùn sòng liú zuǒ shǐ
于用宋兵部韻送劉左史
zhí wéi bú zhù gǔ zhōng jū, ài liàn tú zhàn wū shàng wū.
縶維不住谷中駒,愛戀徒占屋上烏。
kāi hàn lóu qián yíng jiàn qí, lín jīn mén wài bà chuán hū.
開漢樓前迎劍騎,臨津門外罷傳呼。
zhái jiā wèi rěn wàng xián fù, héng yǔ hú wéi jiè pū fū.
宅家未忍忘賢傅,衡宇胡為戒仆夫。
gé shù yì guān liáo yī xiào, bù wéi nài rǔ sī kōng tú.
閣束衣冠聊一笑,不為耐辱司空圖。
“愛戀徒占屋上烏”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。