“從人笑過清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從人笑過清”全詩
步溪波逐影,吟竹鳥譍聲。
酒里安天運,春邊見物情。
耕桑猶罄樂,何事可營生。
分類:
作者簡介(徐照)
徐照(?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉(今浙江溫州)人。家境清寒,一生未仕,布衣終身,以詩游士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、游山水、喜吟詠。死后朋友出錢為他安葬。
《和翁靈舒冬日書事三首》徐照 翻譯、賞析和詩意
《和翁靈舒冬日書事三首》是宋代徐照創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
秀句出寒餓,從人笑過清。
在這寒冷的冬日里,優美的句子從我口中流露,經由眾人的贊嘆,笑聲清脆而悅耳。
步溪波逐影,吟竹鳥譍聲。
我漫步在小溪邊,水波追逐著我的倒影,我吟唱著,仿佛竹葉上的鳥兒也和我一同歌唱。
酒里安天運,春邊見物情。
酒中藏有安撫天運的力量,春天的邊緣透露著萬物復蘇的情感。
耕桑猶罄樂,何事可營生。
盡管我從事耕作和桑養的勞作,但我仍然感到樂趣漸漸消失,我不知道還有哪些事情可以維持生計。
這首詩詞通過描繪冬日景色和自己的心境,表達了詩人內心的思考和感受。詩中運用了寒餓、笑聲、波影、吟唱等形象描寫,以及酒運和春景作為象征,展示出詩人對生活的思索和對自我價值的反思。詩人以簡潔明了的語言,將自己在冬日中的孤獨與無奈表達出來,同時也喚起讀者對于生活意義的思考。整首詩詞意境清新,情感真摯,給人以深思和共鳴。
“從人笑過清”全詩拼音讀音對照參考
hé wēng líng shū dōng rì shū shì sān shǒu
和翁靈舒冬日書事三首
xiù jù chū hán è, cóng rén xiào guò qīng.
秀句出寒餓,從人笑過清。
bù xī bō zhú yǐng, yín zhú niǎo yīng shēng.
步溪波逐影,吟竹鳥譍聲。
jiǔ lǐ ān tiān yùn, chūn biān jiàn wù qíng.
酒里安天運,春邊見物情。
gēng sāng yóu qìng lè, hé shì kě yíng shēng.
耕桑猶罄樂,何事可營生。
“從人笑過清”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。