“徵居上天后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徵居上天后”全詩
一片仙壇石,卻當僧寺門。
居山稱宰相,隔代絕兒孫。
太傅新為記,今來亦不存。
分類:
作者簡介(徐照)
徐照(?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉(今浙江溫州)人。家境清寒,一生未仕,布衣終身,以詩游士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、游山水、喜吟詠。死后朋友出錢為他安葬。
《題陶貞白故居》徐照 翻譯、賞析和詩意
《題陶貞白故居》是宋代徐照創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
徵居上天后,有屋在松根。
一片仙壇石,卻當僧寺門。
居山稱宰相,隔代絕兒孫。
太傅新為記,今來亦不存。
詩意:
這首詩描繪了陶貞白的故居,通過具象的景物和隱喻的意象,表達了作者對時光流轉和人事變遷的思考。陶貞白是徐照的朋友,他的故居位于天上,坐落在松根之下。詩中提到的"仙壇石"象征著陶貞白居住的地方,它既是仙境般的居所,又如同僧寺的門。陶貞白居住在山中,被人們尊稱為宰相,但他的后代卻與他隔絕,絕兒孫。詩的結尾提到,太傅(指陶貞白)的名字在新的記載中已經不存在,如今他的事跡也被人們遺忘了。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意象的語言,表達了詩人對陶貞白故居和他的命運的思考。詩中的景物描寫生動而富有想象力,通過"徵居上天后"、"有屋在松根"等描寫,給人一種超凡脫俗的感覺。"一片仙壇石"和"僧寺門"的隱喻意象,進一步強調了陶貞白的居所的神秘和尊貴。詩中的"居山稱宰相"表明陶貞白在山中的居所宛如一個宰相的地位,但隨后的"隔代絕兒孫"則揭示了他的孤獨和衰落。最后兩句詩表達了詩人對陶貞白命運的思念和對時間流逝的感嘆,暗示了一切事物都會逝去,人們的記憶也會隨著時間的推移而消散。
這首詩通過對陶貞白故居的描繪,折射出作者對生命和命運的思考。它以簡潔而富有意味的語言,通過景物描寫和隱喻意象的運用,傳達了時間的無情和人事的變遷,引發讀者對生命的深思。同時,詩中對陶貞白的贊美和對他命運的反思,也體現了人們對于過去偉大人物的敬仰與懷念。整首詩詞意境深遠,引人思索,展現了宋代文人對于時光流轉和人事變遷的獨特感悟。
“徵居上天后”全詩拼音讀音對照參考
tí táo zhēn bái gù jū
題陶貞白故居
zhēng jū shàng tiān hòu, yǒu wū zài sōng gēn.
徵居上天后,有屋在松根。
yī piàn xiān tán shí, què dāng sēng sì mén.
一片仙壇石,卻當僧寺門。
jū shān chēng zǎi xiàng, gé dài jué ér sūn.
居山稱宰相,隔代絕兒孫。
tài fù xīn wèi jì, jīn lái yì bù cún.
太傅新為記,今來亦不存。
“徵居上天后”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。