• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鼓鳴村犬吠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鼓鳴村犬吠”出自宋代徐照的《光武廟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gǔ míng cūn quǎn fèi,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “鼓鳴村犬吠”全詩

    《光武廟》
    帳閉爐煙聚,山龍帝者衣。
    真人元有道,社鬼忽無威。
    畫剝金猶在,碑平字半非。
    鼓鳴村犬吠,祭罷數翁歸。

    分類:

    作者簡介(徐照)

    徐照(?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉(今浙江溫州)人。家境清寒,一生未仕,布衣終身,以詩游士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、游山水、喜吟詠。死后朋友出錢為他安葬。

    《光武廟》徐照 翻譯、賞析和詩意

    《光武廟》是宋代徐照創作的一首詩詞。這首詩以光武廟為背景,描繪了廟宇內的景象和廟中祭祀活動的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    帳閉爐煙聚,山龍帝者衣。
    帳幕合上,爐煙裊裊上升,仿佛山中居住的龍帝穿著華麗的衣裳。

    真人元有道,社鬼忽無威。
    廟中供奉的神靈本來是有威嚴的,但現在他們似乎失去了神威。

    畫剝金猶在,碑平字半非。
    畫像剝落的金層仍然存在,但碑文已經磨損,字跡模糊不清。

    鼓鳴村犬吠,祭罷數翁歸。
    鼓聲響起,村中的狗開始吠叫,祭祀活動結束后,一些老人離開廟宇歸家。

    這首詩描繪了光武廟中的景象,通過對廟宇的描寫,表達了一種荒廢和頹敗的感覺。廟宇中的神靈失去了原本的威嚴,畫像和碑文也已經受到了歲月的侵蝕。鼓聲和狗吠聲呈現出一種寂寞和冷清的氛圍。整首詩通過揭示廟宇的現狀,表達了對過去輝煌的懷念和對時光流轉的感慨。

    這首詩以簡潔而凄涼的語言描繪了廟宇的景象,通過物象的描寫傳遞了作者對光武廟衰敗景象的觀察和感受。詩詞中運用了對比和象征手法,將廟宇的頹敗與曾經的輝煌形成鮮明對比,凸顯了歲月無情的變遷和人事易逝的主題。整首詩意境深沉,給人一種淡淡的憂傷和凄涼之感,使人對廟宇的昔日榮光和現在的凋敝產生共鳴,引發人們對光陰流逝的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鼓鳴村犬吠”全詩拼音讀音對照參考

    guāng wǔ miào
    光武廟

    zhàng bì lú yān jù, shān lóng dì zhě yī.
    帳閉爐煙聚,山龍帝者衣。
    zhēn rén yuán yǒu dào, shè guǐ hū wú wēi.
    真人元有道,社鬼忽無威。
    huà bō jīn yóu zài, bēi píng zì bàn fēi.
    畫剝金猶在,碑平字半非。
    gǔ míng cūn quǎn fèi, jì bà shù wēng guī.
    鼓鳴村犬吠,祭罷數翁歸。

    “鼓鳴村犬吠”平仄韻腳

    拼音:gǔ míng cūn quǎn fèi
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鼓鳴村犬吠”的相關詩句

    “鼓鳴村犬吠”的關聯詩句

    網友評論


    * “鼓鳴村犬吠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鼓鳴村犬吠”出自徐照的 《光武廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品