“借屋靜中居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“借屋靜中居”全詩
兩歲不參部,一心惟讀書。
孤經期榜首,行日離春初。
即有杏花宴,題詩眾弗如。
分類:
作者簡介(徐照)
徐照(?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉(今浙江溫州)人。家境清寒,一生未仕,布衣終身,以詩游士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、游山水、喜吟詠。死后朋友出錢為他安葬。
《送徐文淵赴省試》徐照 翻譯、賞析和詩意
《送徐文淵赴省試》是一首宋代徐照所作的詩詞。這首詩以徐文淵參加省試離開家鄉為背景,表達了作者對徐文淵求學的贊賞和祝福之情。
詩詞的中文譯文如下:
永州官滿后,借屋靜中居。
兩歲不參部,一心惟讀書。
孤經期榜首,行日離春初。
即有杏花宴,題詩眾弗如。
這首詩描繪了徐文淵官職滿期后,他借屋獨自靜居的情景。詩中提到他兩年來專心致志地學習,不分心參加宴會等社交活動。徐文淵在經舉薦后名列榜首,離開家鄉的日子正逢初春。他在離別前,還參加了一場杏花宴,眾人題詩以示紀念,但這些詩作都無法與徐文淵的才華相比。
這首詩抒發了作者對徐文淵的贊賞和善意的送別之情。徐文淵在官職滿后能夠選擇靜居讀書,顯示了他對學問的執著追求和清心寡欲的品質。詩中的杏花宴象征著離別,而眾人的詩作無法與徐文淵相媲美,凸顯了他在文學才華上的卓越。
整首詩通過簡潔而深刻的語言描繪了徐文淵的求學之路,表達了作者對他的欽佩和送別之情。這首詩既展現了徐文淵的個人品質,也反映了當時士人對文化學問的重視和推崇,具有濃厚的宋代文化氛圍。
“借屋靜中居”全詩拼音讀音對照參考
sòng xú wén yuān fù shěng shì
送徐文淵赴省試
yǒng zhōu guān mǎn hòu, jiè wū jìng zhōng jū.
永州官滿后,借屋靜中居。
liǎng suì bù cān bù, yī xīn wéi dú shū.
兩歲不參部,一心惟讀書。
gū jīng qī bǎng shǒu, xíng rì lí chūn chū.
孤經期榜首,行日離春初。
jí yǒu xìng huā yàn, tí shī zhòng fú rú.
即有杏花宴,題詩眾弗如。
“借屋靜中居”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。