“竹籬茅舍去相安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹籬茅舍去相安”出自宋代劉學箕的《池萍》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhú lí máo shè qù xiāng ān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“竹籬茅舍去相安”全詩
《池萍》
竹籬茅舍去相安,誰與移根入畫欄。
盡道重簾妨暖日,疏枝卻得獲春寒。
盡道重簾妨暖日,疏枝卻得獲春寒。
分類:
《池萍》劉學箕 翻譯、賞析和詩意
《池萍》是宋代詩人劉學箕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
竹籬茅舍去相安,
誰與移根入畫欄。
盡道重簾妨暖日,
疏枝卻得獲春寒。
詩意:
這首詩描繪了一個安靜寧謐的景象。詩人提到一個茅舍旁的竹籬,暗示了一個清幽的居住環境。詩人表達了自己對于寧靜與和諧生活的向往,他希望能夠離開塵囂,與自然融為一體。
賞析:
《池萍》以簡潔的語言描繪了一幅寧靜的畫面,展示了宋代文人對于田園生活的向往。首兩句“竹籬茅舍去相安,誰與移根入畫欄”,通過描繪竹籬茅舍,表達了遠離塵囂,安居樂業的愿望。這里的“畫欄”可以理解為一個畫中的園林,具有一種幽靜的意境。
接下來的兩句“盡道重簾妨暖日,疏枝卻得獲春寒”,通過對景物的描述,表達了一種與自然相融合的心境。詩人提到了“重簾”和“疏枝”,暗示了光線的變化。重簾遮擋了溫暖的陽光,而疏枝卻能感受到春寒。這種對自然變化的敏感,表達了詩人對于自然的熱愛和對生活的感悟。
整首詩以簡練的語言描繪了寧靜和和諧的生活場景,以及對自然的感悟。通過對自然景物的描繪,詩人傳達了對于安寧和平淡生活的追求,同時也表達了對于自然的敬畏和對人生的思考。這種對自然和人生的思索,體現了宋代文人的田園情懷和對內心寧靜的追求。
“竹籬茅舍去相安”全詩拼音讀音對照參考
chí píng
池萍
zhú lí máo shè qù xiāng ān, shuí yǔ yí gēn rù huà lán.
竹籬茅舍去相安,誰與移根入畫欄。
jǐn dào zhòng lián fáng nuǎn rì, shū zhī què dé huò chūn hán.
盡道重簾妨暖日,疏枝卻得獲春寒。
“竹籬茅舍去相安”平仄韻腳
拼音:zhú lí máo shè qù xiāng ān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竹籬茅舍去相安”的相關詩句
“竹籬茅舍去相安”的關聯詩句
網友評論
* “竹籬茅舍去相安”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹籬茅舍去相安”出自劉學箕的 《池萍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。