“坐倚欄桿數落花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐倚欄桿數落花”全詩
行吟溪岸牽垂柳,坐倚欄桿數落花。
萬卉萬葩天長養,一丘一壑我生涯。
長瓶芳草陶然處,不向愁邊感物華。
分類:
《閒居即事》劉學箕 翻譯、賞析和詩意
《閒居即事》是宋代劉學箕的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山水環繞著隱士的家,
春天的林木交織成翠綠。
在溪岸上行走吟唱,
坐在欄桿上數落落花。
天空養育著無數的花朵,
每一片土地都是我的生涯。
青瓷瓶中充滿了芳草的香氣,
我不在憂愁之中感受世間的華美。
詩意:
《閒居即事》描繪了一個隱居山林的士人的生活景象。詩人描繪了周圍山水環抱的隱士家園,以及春天中郁郁蔥蔥的林木和飄落的花瓣。詩人在溪岸上行走吟唱,坐在欄桿上欣賞落花的美景。他感嘆天地間繁花眾多,每一片土地都是他的生涯。最后,詩人提到一個裝滿芳草香氣的青瓷瓶,他在這里享受著寧靜的生活,不受外界愁苦的困擾,不受物質華麗的誘惑。
賞析:
《閒居即事》通過描繪隱士的生活環境和內心感受,表達了詩人對自然和寧靜生活的追求。詩中的山水、春林和落花都是自然界的景象,與隱士的生活環境相呼應。詩人通過行吟、坐倚等動作,展示出他與自然的親密關系,表達了對自然美的贊美和享受。同時,詩人通過對萬卉萬葩的描繪,表達了對世間萬物的熱愛和珍惜。最后,詩人提到的長瓶芳草陶然處,體現了他對寧靜和純粹生活的向往,不受外界雜念的干擾,專注于內心的寧靜與美好。
整首詩詞以簡潔的語言和自然的景象展示了隱士的生活態度和追求,同時傳遞了對自然美和寧靜生活的謳歌。通過詩人的感悟,讀者也可以感受到自然與人的和諧相處以及內心的寧靜與滿足。
“坐倚欄桿數落花”全詩拼音讀音對照參考
xián jū jí shì
閒居即事
shān shuǐ yíng huí chǔ shì jiā, chūn lín huán hé cuì jiāo jiā.
山水縈洄處士家,春林環合翠交加。
xíng yín xī àn qiān chuí liǔ, zuò yǐ lán gān shǔ luò huā.
行吟溪岸牽垂柳,坐倚欄桿數落花。
wàn huì wàn pā tiān cháng yǎng, yī qiū yī hè wǒ shēng yá.
萬卉萬葩天長養,一丘一壑我生涯。
zhǎng píng fāng cǎo táo rán chù, bù xiàng chóu biān gǎn wù huá.
長瓶芳草陶然處,不向愁邊感物華。
“坐倚欄桿數落花”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。