“風流太傅何面詫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風流太傅何面詫”全詩
霜馀綠橘漿尤美,秋晚黃花氣倍香。
勝景形容詩入詠,羈情排遣酒傅觴。
風流太傅何面詫,獨載東山窈窕娘。
分類:
《窯前小酌和外舅韻》劉學箕 翻譯、賞析和詩意
《窯前小酌和外舅韻》是一首宋代詩詞,作者劉學箕。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《窯前小酌和外舅韻》中文譯文:
五馬旌旗去路長,
筍輿穿翠度羊腸。
霜馀綠橘漿尤美,
秋晚黃花氣倍香。
勝景形容詩入詠,
羈情排遣酒傅觴。
風流太傅何面詫,
獨載東山窈窕娘。
詩意和賞析:
《窯前小酌和外舅韻》描繪了一個愉快的場景,詩人以詩意深入的方式表達了自己的情感和觀察。
詩的前兩句描述了五馬旌旗遠去的路很長,而筍輿穿過翠綠的山溝。這里的五馬旌旗可能指的是一支隊伍或者是士兵們的行列,而筍輿則是一種載人的交通工具。通過這樣的描寫,詩人展示了景色的壯麗和令人向往的遠方。
接下來的兩句描述了霜后綠橘的汁液尤為美味,秋天晚上的黃花散發著更加濃烈的香氣。這里的綠橘和黃花是秋季的象征,它們帶來了豐收和溫馨的感覺。通過描繪這些細節,詩人傳達了秋天的美好和豐收的喜悅。
接下來的兩句表達了勝景如詩,使人心生贊美之情,同時也以飲酒排遣羈絆之情。這里的"勝景形容詩入詠"表明詩人對美景的贊美已經化作詩歌的詠史之作,而"羈情排遣酒傅觴"則傳達了詩人用酒來排遣內心的困擾和煩憂。
最后兩句將目光轉向太傅,太傅可能是詩人的外舅。詩人稱頌太傅的風流才子之貌,同時也提到他載著東山窈窕的娘子。這里的東山窈窕娘指的是美麗的女子,通過這樣的描寫,詩人表達了對太傅家庭的祝福和對美好事物的向往。
《窯前小酌和外舅韻》通過細膩而準確的描寫,將讀者帶入了一個美麗和愉快的場景。詩中融入了對自然景色的謳歌、對豐收和美好生活的贊美以及對人情世故的感悟,展示了宋代詩人的婉約風格和情感世界。
“風流太傅何面詫”全詩拼音讀音對照參考
yáo qián xiǎo zhuó hé wài jiù yùn
窯前小酌和外舅韻
wǔ mǎ jīng qí qù lù cháng, sǔn yú chuān cuì dù yáng cháng.
五馬旌旗去路長,筍輿穿翠度羊腸。
shuāng yú lǜ jú jiāng yóu měi, qiū wǎn huáng huā qì bèi xiāng.
霜馀綠橘漿尤美,秋晚黃花氣倍香。
shèng jǐng xíng róng shī rù yǒng, jī qíng pái qiǎn jiǔ fù shāng.
勝景形容詩入詠,羈情排遣酒傅觴。
fēng liú tài fù hé miàn chà, dú zài dōng shān yǎo tiǎo niáng.
風流太傅何面詫,獨載東山窈窕娘。
“風流太傅何面詫”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。