“燕山雪花一尺飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕山雪花一尺飛”全詩
海東青過流沙西,黃頭郎主獨自歸。
創殘狐兔懸氈車,疲憊鷹犬聞笳悲。
君不見自從石晉納書款,白溝河漘作邊面。
分類:
《題胡女騎》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《題胡女騎》是宋代周文璞創作的一首詩詞。本詩以燕山雪景為背景,描繪了一幅胡人胡女夜間抵御圍攻的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
燕山的雪花飄飛著一尺高,胡人胡女夜間奮力抵御圍攻。海東流沙西邊的青色已經蔓延開來,黃頭郎主獨自歸來。創殘的狐兔仍掛在氈車上,疲憊的鷹犬聽到笳聲而悲嘆。難道你沒有看到自從石晉獻上邊防圖書之后,白溝河變成了邊界的一部分。
詩詞通過描繪燕山雪景和胡人胡女的夜間圍攻,展現了一幅戰亂時期的邊塞景象。雪花紛飛,凸顯了嚴寒的氣候和殘酷的環境,同時也象征著不屈的精神和頑強的抵抗力。胡人胡女夜間守衛的場景,表現了他們的勇敢和堅韌,以及對家園的忠誠。
詩中提到的海東流沙西和黃頭郎主的歸來,暗示了地理位置的轉變和人物的命運。海東青色的流沙西邊,意味著邊境的擴展和邊塞的變化,而黃頭郎主獨自歸來,則折射了戰亂中人們的離散和流離失所。創殘的狐兔懸掛在氈車上,象征著戰亂造成的傷亡和破壞,疲憊的鷹犬聽到笳聲而悲嘆,表達了動物們對于戰亂的無奈和痛苦。
最后兩句提到了石晉獻書和白溝河的變化,暗示了政治和地理上的轉變。石晉納書款表明了石晉作為邊防將領的貢獻,而白溝河漘作邊面則意味著白溝河成為了邊界的一部分,邊塞的疆域發生了變化。
總體而言,這首詩詞以燕山雪景和胡人胡女夜間圍攻為背景,通過描繪戰亂時期邊塞的景象,表現了人們的勇敢抵抗和對家園的忠誠,同時也反映了戰亂給人們和動物們帶來的傷害和痛苦,以及政治和地理上的變化。
“燕山雪花一尺飛”全詩拼音讀音對照參考
tí hú nǚ qí
題胡女騎
yān shān xuě huā yī chǐ fēi, hú rén hú nǚ yè dǎ wéi.
燕山雪花一尺飛,胡人胡女夜打圍。
hǎi dōng qīng guò liú shā xī, huáng tóu láng zhǔ dú zì guī.
海東青過流沙西,黃頭郎主獨自歸。
chuàng cán hú tù xuán zhān chē, pí bèi yīng quǎn wén jiā bēi.
創殘狐兔懸氈車,疲憊鷹犬聞笳悲。
jūn bú jiàn zì cóng shí jìn nà shū kuǎn, bái gōu hé chún zuò biān miàn.
君不見自從石晉納書款,白溝河漘作邊面。
“燕山雪花一尺飛”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。