“莫向蓬蒿恨不遭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫向蓬蒿恨不遭”全詩
當時不合輕仙事,惆悵靈風滿碧桃。
分類:
《孤山桃花二首》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《孤山桃花二首》是宋代周文璞的作品,表達了詩人在孤山桃花處遺憾錯過了與輕仙相遇的機會,感嘆歲月的流轉和時光的消逝。
這首詩以孤山桃花為背景,展現了詩人內心的孤獨和思念之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
孤山桃花二首
莫向蓬蒿恨不遭,
夢魂曾釣海山鰲。
當時不合輕仙事,
惆悵靈風滿碧桃。
譯文:
不要因為蓬蒿而怨恨不曾經歷,
曾經夢中的靈魂曾經征服過海山上的鰲魚。
當時機緣未能與輕仙相遇,
令人悲傷的是靈風已經吹滿了碧桃。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪孤山桃花的景象,表達了詩人內心的遺憾和感傷。詩中的“蓬蒿”象征著平凡的生活,而“海山鰲”則代表了珍貴的機會或美好的事物。詩人感嘆自己未能有幸經歷那美好的事物,錯失了與輕仙相遇的良機。他在夢中曾經征服過海山上的鰲魚,暗示自己曾經有過機會與輕仙相遇,卻未能抓住。現在回首往事,心中充滿了遺憾和惆悵。
詩中的“靈風滿碧桃”是一種意象的描繪,暗示著時間的流逝和歲月的變遷。桃花代表著春天和美好的事物,而靈風則象征著時光的飛逝。詩人感慨時光荏苒,悲傷地說,如今已經來不及了,靈風已經吹滿了碧桃,時光已經將美好的事物帶走。
這首詩以簡潔而凄美的語言,表達了詩人內心的遺憾和對美好事物的向往。通過描繪孤山桃花的景象,詩人將自己的情感融入其中,表達了對逝去時光和錯過機遇的悲傷和惋惜。整首詩以清新的意境和淡淡的憂傷,給人一種靜謐而思索的感覺,讓讀者在欣賞桃花美景的同時,也感受到了詩人的情感共鳴。
“莫向蓬蒿恨不遭”全詩拼音讀音對照參考
gū shān táo huā èr shǒu
孤山桃花二首
mò xiàng péng hāo hèn bù zāo, mèng hún céng diào hǎi shān áo.
莫向蓬蒿恨不遭,夢魂曾釣海山鰲。
dāng shí bù hé qīng xiān shì, chóu chàng líng fēng mǎn bì táo.
當時不合輕仙事,惆悵靈風滿碧桃。
“莫向蓬蒿恨不遭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。