“魂魄夜行溪谷山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魂魄夜行溪谷山”全詩
尋山不憚千里遠,往往啼號濕松柏。
一杯才酹墳上土,祗就墳前便歌舞。
故鄉自有懊惱聲,插腰羊皮小番鼓。
吁嗟悲歡一餉間,但悵死人不能語。
君不見北客紛紛俱落南,先冢盡被胡塵漫。
影堂逢節具飲食,魂魄夜行溪谷山。
分類:
《寒食曲》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《寒食曲》是宋代周文璞所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了寒食節時的景象和人們的情感,表達了對故鄉的思念和對逝去親人的哀悼之情。
詩詞的中文譯文:
今年寒食好天色,
游人踏青行不極。
尋山不憚千里遠,
往往啼號濕松柏。
一杯才酹墳上土,
祗就墳前便歌舞。
故鄉自有懊惱聲,
插腰羊皮小番鼓。
吁嗟悲歡一餉間,
但悵死人不能語。
君不見北客紛紛俱落南,
先冢盡被胡塵漫。
影堂逢節具飲食,
魂魄夜行溪谷山。
詩意和賞析:
《寒食曲》以寒食節為背景,展現了寒食時節的景色和人們的行為。詩人首先描述了今年寒食節的良好天氣,游人們踏青行走,心情愉悅。然后,詩人表達了自己尋找故山的決心,即使路途遙遠也不厭倦,常常在濕潤的松柏林中哭泣呼號。
接下來,詩人通過一杯酒酣墳上的土地,來向墳前的亡靈表達祭奠之情,唱歌跳舞。在故鄉,人們發出懊惱的聲音,伴隨著插腰、羊皮小番鼓的聲音。
整首詩詞以悲歡交織的節奏展開,表達了生與死、歡樂與悲傷的對比。詩人感嘆死者無法言說自己的懷念之情。最后兩句以北方的客人紛紛南下、先人的墳墓被胡塵所覆蓋的景象,表現了人們在寒食節時無法與亡靈相聚的遺憾。影堂中人們在節日時設宴供奉祭祀,魂魄夜晚行走在溪谷和山間。
《寒食曲》通過寒食節的場景,以情感豐富的語言描繪了人們對故鄉的思念和對親人的哀悼之情。詩中表達了生死之間的隔閡和無法言說的悲哀,以及人們在寒食節期間的習俗和祭祀活動。整首詩以細膩的筆觸,展示了人情世故和生命的無常,給人以深思。
“魂魄夜行溪谷山”全詩拼音讀音對照參考
hán shí qū
寒食曲
jīn nián hán shí hǎo tiān sè, yóu rén tà qīng xíng bù jí.
今年寒食好天色,游人踏青行不極。
xún shān bù dàn qiān lǐ yuǎn, wǎng wǎng tí hào shī sōng bǎi.
尋山不憚千里遠,往往啼號濕松柏。
yī bēi cái lèi fén shàng tǔ, zhī jiù fén qián biàn gē wǔ.
一杯才酹墳上土,祗就墳前便歌舞。
gù xiāng zì yǒu ào nǎo shēng, chā yāo yáng pí xiǎo fān gǔ.
故鄉自有懊惱聲,插腰羊皮小番鼓。
xū jiē bēi huān yī xiǎng jiān, dàn chàng sǐ rén bù néng yǔ.
吁嗟悲歡一餉間,但悵死人不能語。
jūn bú jiàn běi kè fēn fēn jù luò nán, xiān zhǒng jǐn bèi hú chén màn.
君不見北客紛紛俱落南,先冢盡被胡塵漫。
yǐng táng féng jié jù yǐn shí, hún pò yè xíng xī gǔ shān.
影堂逢節具飲食,魂魄夜行溪谷山。
“魂魄夜行溪谷山”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。