“入春便與僧為友”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入春便與僧為友”出自宋代周文璞的《絕句二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rù chūn biàn yǔ sēng wèi yǒu,詩句平仄:仄平仄仄平仄仄。
“入春便與僧為友”全詩
《絕句二首》
入春便與僧為友,紫萼黃英見坐禪。
昨日鄰翁催入社,謝他只是說無錢。
昨日鄰翁催入社,謝他只是說無錢。
分類:
《絕句二首》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《絕句二首》是宋代詩人周文璞的作品。這兩首絕句描繪了詩人與僧侶的友誼以及社交壓力之間的矛盾。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
絕句一:
入春便與僧為友,
紫萼黃英見坐禪。
昨日鄰翁催入社,
謝他只是說無錢。
絕句二:
入春之際,我與一位僧人成為了朋友,
我們一起在花叢中坐禪,看到紫色的花朵和黃色的花瓣。
昨天鄰居的長者催促我參加聚會,
我只能謝絕他,因為我沒有錢。
詩意和賞析:
這兩首絕句通過詩人的親身經歷反映了兩個不同的主題。第一首詩描述了詩人與僧人的友誼,以及他們共同欣賞春天花朵的情景。詩人與僧人坐在一起,默默地參禪冥想,感受自然的美好。這種友誼和默契使詩人在春天里感到寧靜和滿足。
然而,第二首詩表達了社交壓力和經濟困擾。詩人的鄰居催促他參加社交聚會,但由于自己沒有經濟能力,只能委婉地謝絕。這種境況揭示了詩人在社會中的困境和無奈,他無法按照社會的期望行事,因為他缺乏物質條件。
這兩首絕句以簡潔的語言揭示了詩人內心的矛盾和社會的不公。它們通過對自然景色和社會壓力的對比,呈現了作者的思考和情感。這些詩句既展示了詩人對自然之美的欣賞,又反映了他對社會局限的思考,使讀者在欣賞詩詞的同時能夠思考人生的價值觀和社會的現實。
“入春便與僧為友”全詩拼音讀音對照參考
jué jù èr shǒu
絕句二首
rù chūn biàn yǔ sēng wèi yǒu, zǐ è huáng yīng jiàn zuò chán.
入春便與僧為友,紫萼黃英見坐禪。
zuó rì lín wēng cuī rù shè, xiè tā zhǐ shì shuō wú qián.
昨日鄰翁催入社,謝他只是說無錢。
“入春便與僧為友”平仄韻腳
拼音:rù chūn biàn yǔ sēng wèi yǒu
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“入春便與僧為友”的相關詩句
“入春便與僧為友”的關聯詩句
網友評論
* “入春便與僧為友”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“入春便與僧為友”出自周文璞的 《絕句二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。