“他鄉誰饋肉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他鄉誰饋肉”全詩
天亦容清調,人難識素心。
他鄉誰饋肉,永夜只聽琴。
高詠龍泉碣,相從發至音。
分類:
《秋晦有懷南仲正字》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《秋晦有懷南仲正字》是宋代周文璞所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的夜晚,我心中思念著故友南仲正。懷念之情已有幾日,此時又逢秋天陰沉。即使天空也適宜清雅的音律,但人們很難辨識出他人內心深處的真實情感。在他鄉的旅途中,誰會送來美味的肉食,長夜里只能聽到孤寂的琴音。我高聲吟詠著龍泉碣的詩篇,與南仲正相互啟發,使詩音迸發出美妙的旋律。
這首詩詞描繪了一個秋天陰沉的夜晚,作者懷念故友南仲正。詩中表達了作者內心的孤寂和思念之情,同時也反映了人與人之間難以真正理解對方內心的復雜感受。詩人身處他鄉,寄托了對親友的期望和思念,但只能依靠孤獨的琴音來消磨漫長的夜晚。最后,詩人以高亢的詩聲吟詠著龍泉碣,與南仲正相互啟發,使詩的音韻達到了美妙的境界。
整首詩詞運用了秋天的景象來烘托詩人內心的情感,通過對秋天的描寫,凸顯了詩人對故友的思念之情。同時,通過對他鄉的描繪和琴音的暗示,詩人表達了一種孤獨和無奈的情緒,強調了人與人之間的隔閡和難以理解的心境。最后,詩人以高亢的詩聲吟詠龍泉碣,象征著他與南仲正一同追求詩歌藝術,互相啟迪,使詩的音韻達到了一種美妙的和諧。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對故友的深情思念和內心的孤寂之感,同時也展示了對詩歌藝術的追求和對音韻的追逐。通過詩中所描繪的情景和表達的情感,讀者可以感受到作者內心的情緒起伏和思緒交織,同時也引發了對人與人之間關系的思考和對美好藝術境界的向往。
“他鄉誰饋肉”全詩拼音讀音對照參考
qiū huì yǒu huái nán zhòng zhèng zì
秋晦有懷南仲正字
huái rén jǐ rì è, kuàng fù zhí qiū yīn.
懷人幾日惡,況復值秋陰。
tiān yì róng qīng diào, rén nán shí sù xīn.
天亦容清調,人難識素心。
tā xiāng shuí kuì ròu, yǒng yè zhǐ tīng qín.
他鄉誰饋肉,永夜只聽琴。
gāo yǒng lóng quán jié, xiāng cóng fā zhì yīn.
高詠龍泉碣,相從發至音。
“他鄉誰饋肉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。