“銅釘敞朱扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銅釘敞朱扉”全詩
一老燒香后,諸禪乞食歸。
天聽涂毒鼓,神捧苾芻衣。
說了村夫偈,依然入翠微。
分類:
《題天童全老》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《題天童全老》是宋代周文璞創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《題天童全老》中文譯文:
天童寶樓閣,
銅釘敞朱扉。
一老燒香后,
諸禪乞食歸。
天聽涂毒鼓,
神捧苾芻衣。
說了村夫偈,
依然入翠微。
詩意:
這首詩以天童寺中的全老和寺廟的景物為背景,描繪了一幅寧靜而莊嚴的場景。詩人通過瑣細而細膩的描寫,把讀者引入禪宗修行者的世界。詩中融入了禪宗的思想,強調了清凈和超脫塵世的境界。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了天童寺的景物和寺中全老的修行生活。首句“天童寶樓閣,銅釘敞朱扉。”直接展示了寺廟的宏偉和莊嚴,給人一種崇高的感受。接下來的兩句“一老燒香后,諸禪乞食歸。”則表達了全老們虔誠的宗教信仰和禪宗修行的態度。
詩的下半部分通過描寫寺廟內的場景和禪宗修行者的形象,進一步強調了寧靜和超脫的境界。其中“天聽涂毒鼓,神捧苾芻衣。”揭示了禪修者通過打鼓和持用苾芻衣來進入冥想狀態,與天地神靈相通。最后一句“說了村夫偈,依然入翠微。”則表達了禪宗修行者在世俗塵囂中依然能夠保持內心的寧靜和超然。
整首詩以簡短的語句和深刻的意象展現了禪宗修行者的生活狀態和境界。通過對天童寺和全老的描繪,詩人傳達了超越塵世的追求和內心的寧靜。這首詩以其獨特的意境和禪修的意味,表達了對修行生活的頌揚和對心靈自由的追求。
“銅釘敞朱扉”全詩拼音讀音對照參考
tí tiān tóng quán lǎo
題天童全老
tiān tóng bǎo lóu gé, tóng dīng chǎng zhū fēi.
天童寶樓閣,銅釘敞朱扉。
yī lǎo shāo xiāng hòu, zhū chán qǐ shí guī.
一老燒香后,諸禪乞食歸。
tiān tīng tú dú gǔ, shén pěng bì chú yī.
天聽涂毒鼓,神捧苾芻衣。
shuō le cūn fū jì, yī rán rù cuì wēi.
說了村夫偈,依然入翠微。
“銅釘敞朱扉”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。