“臥看蒼虬挾白云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥看蒼虬挾白云”全詩
丁生謂二皆無成,世間安有此奇絕。
麒麟閣上冠貂蟬,龍虎鼎內治大丹。
興來一笑掃燕□,回首已自升云端。
何如只向松江渡,楊柳影邊茅屋住。
臥看蒼虬挾白云,卷取秋濤過江去。
分類:
《贈相士丁日宣》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《贈相士丁日宣》是宋代周文璞的一首詩詞。詩中描述了作者在世人眼中被贊為神仙和英杰,而丁生卻認為他們都沒有真正取得成就。然而,作者認為在世間很難找到像他們這樣的奇才。詩中還描繪了麒麟閣上戴著貂蟬冠的仙人,以及內有治煉大丹的龍虎鼎。作者興致勃發時一笑間就能掃除塵俗,回首間已經自然而然地升上了云端。然而,作者認為只需住在松江邊的茅屋,享受楊柳搖曳的景象,就能過上簡樸而自在的生活。他躺在那里觀賞蒼虬駕著白云飛翔,卷起秋濤飛過江去的壯麗景象。
這首詩詞展現了作者對世俗功名的冷峻態度,他不以世人的眼光為意,追求內心的自由與超脫。作者認為真正的奇絕之人并非以權勢和名利為標志,而是內心的升騰和自在。他通過描寫仙人和仙境的形象,表達了自己對于超越塵世的向往和追求。與此同時,他也表達了對自然景物的贊美和對寧靜生活的向往。
這首詩詞以對比的手法展現了作者的思想和情感,通過對世間和超凡境界的對比,彰顯了作者內心的矛盾與追求。詩中的景物描寫生動而富有意象感,使讀者產生視覺上的美感和情感上的共鳴。全詩以簡潔明快的語言,表達出作者對于自由、超脫和寧靜生活的追求,給人一種清新脫俗的感覺。
這首詩詞通過對于超脫和自由的描繪,展現了作者周文璞追求內心自在和超越塵世的思想情感。它以精巧的意象和對比的手法,表達了作者對于世俗功名和名利的冷峻態度,贊美了自然景物和寧靜生活的美好。這首詩詞在形式上簡練而富有韻律感,在情感上深邃而自由。它通過意象的營造和情感的抒發,使讀者在欣賞中體會到超脫與自在的境界,引發人們對于內心自由與超越塵世的思考。
“臥看蒼虬挾白云”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiàng shì dīng rì xuān
贈相士丁日宣
zhāng gōng wèi yú kě shén xiān, xuē diān wèi yú kě yīng jié.
張公謂余可神仙,薛顛謂余可英杰。
dīng shēng wèi èr jiē wú chéng, shì jiān ān yǒu cǐ qí jué.
丁生謂二皆無成,世間安有此奇絕。
qí lín gé shàng guān diāo chán, lóng hǔ dǐng nèi zhì dà dān.
麒麟閣上冠貂蟬,龍虎鼎內治大丹。
xìng lái yī xiào sǎo yàn, huí shǒu yǐ zì shēng yún duān.
興來一笑掃燕□,回首已自升云端。
hé rú zhǐ xiàng sōng jiāng dù, yáng liǔ yǐng biān máo wū zhù.
何如只向松江渡,楊柳影邊茅屋住。
wò kàn cāng qiú xié bái yún, juǎn qǔ qiū tāo guò jiāng qù.
臥看蒼虬挾白云,卷取秋濤過江去。
“臥看蒼虬挾白云”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。