“弱齡去激昂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弱齡去激昂”全詩
所親日以疏,既往不可貸。
世途轉難棘,意行懼顛沛。
乾坤一戰場,今古幾變態。
超超浮丘伯,何修獨堅耐。
駕言從之游,永嘯塵劫外。
分類:
《縣齋秋懷》程公許 翻譯、賞析和詩意
《縣齋秋懷》是宋代程公許所作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
縣齋秋懷
弱齡去激昂,漸老增感慨。
所親日以疏,既往不可貸。
世途轉難棘,意行懼顛沛。
乾坤一戰場,今古幾變態。
超超浮丘伯,何修獨堅耐。
駕言從之游,永嘯塵劫外。
譯文:
年少離開輕狂激昂的心境,漸漸變老增添了許多感慨。
親朋好友漸漸疏遠,過去的時光已經無法借用。
世間的道路轉變成了艱難的荊棘,內心的意愿擔憂顛沛流離。
天地間充滿了無盡的戰爭,今古之間變幻無常。
超越塵世的浮華,只有浮丘伯的修行能夠堅守。
駕馭言辭,追隨他游離于塵世之外,永遠高聲歌唱。
詩意和賞析:
《縣齋秋懷》通過抒發個人的心境和人生感慨,表達了對時光流轉和人生變遷的思考。詩人在詩中敘述了自己從年少時的激昂到漸漸變老時的感慨,以及親朋好友的疏遠和過去時光的無法回溯。詩人將世間的道路比喻成艱難的荊棘,表現了對人生坎坷和未來的擔憂。他認為世間充滿了戰爭和變幻,但只有超越塵世浮華、堅守修行的人才能真正抵御風雨。詩人希望通過言辭的駕馭,超越塵世的束縛,永遠高歌在塵劫之外。
整首詩以平實的語言表達了詩人對人生的思考和感慨,通過對年齡的變化、人際關系的變遷以及世間變幻的描繪,展示了一個智慧和成熟的心境。詩人以自己的經歷和觀察,傳達了對于人生困境和變遷的深刻洞察,并透過對修行與超脫的向往,表達了對內心自由和追求的渴望。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,給讀者帶來思考和共鳴,同時也體現了宋代文人的風格和情感追求。
“弱齡去激昂”全詩拼音讀音對照參考
xiàn zhāi qiū huái
縣齋秋懷
ruò líng qù jī áng, jiàn lǎo zēng gǎn kǎi.
弱齡去激昂,漸老增感慨。
suǒ qīn rì yǐ shū, jì wǎng bù kě dài.
所親日以疏,既往不可貸。
shì tú zhuǎn nán jí, yì xíng jù diān pèi.
世途轉難棘,意行懼顛沛。
qián kūn yī zhàn chǎng, jīn gǔ jǐ biàn tài.
乾坤一戰場,今古幾變態。
chāo chāo fú qiū bó, hé xiū dú jiān nài.
超超浮丘伯,何修獨堅耐。
jià yán cóng zhī yóu, yǒng xiào chén jié wài.
駕言從之游,永嘯塵劫外。
“弱齡去激昂”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。