“覃耜尤須祝大田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“覃耜尤須祝大田”全詩
賢路當三接接書,宅家可卜中興年。
出車示可忘多難,覃耜尤須祝大田。
千古逃吳稱至德,有周篤慶更綿延。
分類:
《元日即事四首》程公許 翻譯、賞析和詩意
《元日即事四首》是宋代程公許所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鳳銜丹詔紀初元,
鳳鳥承載著紅色的詔書,紀念著新年的開始,
The phoenix carries a crimson decree, marking the advent of the new year,
余恨難忘杞國天。
我難以忘懷杞國的天地之間。
I cannot forget the vastness of the heavens and earth in Qi State.
賢路當三接接書,
賢人的道路正當三接三書,
The path of the virtuous should receive threefold recognition,
宅家可卜中興年。
居家之人可預測中興之年。
Those who stay at home can divine the year of prosperity.
出車示可忘多難,
出行時可以忘卻多少艱難,
When setting out on a journey, one can forget the difficulties,
覃耜尤須祝大田。
務農之人尤需祝福豐收。
Farmers, especially, need prayers for a bountiful harvest.
千古逃吳稱至德,
千古以來逃離吳國,被稱為至德之人,
Throughout history, those who escaped from Wu State were known as virtuous,
有周篤慶更綿延。
周公的誠信慶祝延續不斷。
The sincerity and celebrations of Duke Zhou continue to endure.
詩意與賞析:
這首詩詞以慶祝新年為主題,表達了對新年的歡慶和對吉祥美好的期許。詩人以鳳銜丹詔的形象描繪了新年的盛況,寄托了對國家興盛的向往和對天地之間廣闊景象的懷念。詩中提到賢路當三接接書,宅家可卜中興年,強調了賢人的重要性以及居家人士對國家興旺的影響。出車示可忘多難、覃耜尤須祝大田,表達了對困難的超越和對農民豐收的祝福。最后,詩人以逃離吳國被稱為至德之人、周公的誠信慶祝延續不斷來強調歷史傳統的重要性和對美好未來的期待。
這首詩詞通過簡練的語言和深入的意蘊,展現了詩人對新年的熱切祝福和對社會繁榮的向往。同時,通過對賢人、農民和歷史傳統的贊美,傳遞了對道德、勞動和信仰的崇尚。整首詩情感平實而深沉,體現了宋代文人的風范和對社會和諧發展的期待。
“覃耜尤須祝大田”全詩拼音讀音對照參考
yuán rì jí shì sì shǒu
元日即事四首
fèng xián dān zhào jì chū yuán, yú hèn nán wàng qǐ guó tiān.
鳳銜丹詔紀初元,余恨難忘杞國天。
xián lù dāng sān jiē jiē shū, zhái jiā kě bo zhōng xīng nián.
賢路當三接接書,宅家可卜中興年。
chū chē shì kě wàng duō nàn, tán sì yóu xū zhù dà tián.
出車示可忘多難,覃耜尤須祝大田。
qiān gǔ táo wú chēng zhì dé, yǒu zhōu dǔ qìng gèng mián yán.
千古逃吳稱至德,有周篤慶更綿延。
“覃耜尤須祝大田”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。