“備福九五疇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“備福九五疇”全詩
虎節安山國,雁序班霜秋。
積善有源委,角目皆琳璆。
一笑壽觴舉,背蘐可忘憂。
分類:
《壽張敬立二首》程公許 翻譯、賞析和詩意
《壽張敬立二首》是宋代程公許所作的一首詩詞。這首詩詞以壽辭的形式表達了對張敬立壽辰的祝福和贊美。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
高堂中的親人共計十八人,祈求福運延綿不斷。宛如帶著虎符的將領守護著安山國,仿佛雁群列隊飛過霜秋。積累善行是幸福的源泉,人人崇高的品德如琳璃寶石般璀璨。當舉起酒杯共慶壽辰時,煩惱將被拋諸腦后。
詩意和賞析:
這首詩詞是一首祝壽的作品,表達了對張敬立的美好祝愿和對他品德高尚的贊美。詩人以壽辭的形式,通過一系列意象和比喻,將張敬立比作將帥和飛翔的雁群,以表達對他的崇敬和敬仰之情。
詩詞的開頭提到高堂中的十八位親人,顯示了張敬立家族的興旺和世代相傳的美德。接下來,詩人運用虎節和安山國的意象,將張敬立比作保衛家族和國家安寧的將領,強調他的威嚴和責任感。
詩詞中的雁序班霜秋一句,描繪了雁群飛翔的景象,隱喻著張敬立的身份和地位。雁群的隊列有序而整齊,象征著他的領導才能和組織能力。詩人通過這一形象展示了張敬立的成就和令人敬佩之處。
接著,詩人提到積善有源委和角目皆琳璆,強調了張敬立及其家族的善行和高尚品德,將其比作珍貴的寶石。這種美喻增強了對他高尚品質的贊美,也表達了詩人對他福運不盡、美德不斷的祝愿。
最后兩句“一笑壽觴舉,背蘐可忘憂”,表達了舉杯共慶壽辰的喜悅和對煩惱的遺忘。這表明詩人希望張敬立在生日這一特殊時刻忘卻煩惱,以笑容迎接壽宴,享受幸福和快樂。
總的來說,這首詩詞通過豐富的意象和比喻,以及對張敬立品德和成就的贊美,展示了詩人對他的敬仰之情和美好祝愿。詩詞描繪了家族的榮耀、國家的安寧和個人的高尚品質,呈現了一幅充滿喜慶和祥和的畫面,同時也傳遞了對人生美好境界的向往和追求。
“備福九五疇”全詩拼音讀音對照參考
shòu zhāng jìng lì èr shǒu
壽張敬立二首
gāo táng shí bā qīn, bèi fú jiǔ wǔ chóu.
高堂十八親,備福九五疇。
hǔ jié ān shān guó, yàn xù bān shuāng qiū.
虎節安山國,雁序班霜秋。
jī shàn yǒu yuán wěi, jiǎo mù jiē lín qiú.
積善有源委,角目皆琳璆。
yī xiào shòu shāng jǔ, bèi xuān kě wàng yōu.
一笑壽觴舉,背蘐可忘憂。
“備福九五疇”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。