“舊游無處問芳華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊游無處問芳華”全詩
聊共梅花娛歲晚,又催元日頌椒花。
分類:
《和司令洪文詠梅花兩絕句》程公許 翻譯、賞析和詩意
《和司令洪文詠梅花兩絕句》是宋代詩人程公許創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊游無處問芳華,
身似禪僧處處家。
聊共梅花娛歲晚,
又催元日頌椒花。
詩意:
這首詩詞通過描繪梅花的美麗和詩人的心境,表達了對歲月流轉的感慨和對生活的熱愛。詩人在歲末年初之際,與洪文司令共賞梅花,感嘆舊時的往事已難尋覓,但自己卻能在梅花中找到歸屬感,仿佛無論身在何處,都能感受到禪僧般的寧靜與安寧。他與司令一同欣賞梅花,度過歲末的時光,而梅花也成為他們迎接新年、頌揚生活的象征。
賞析:
這首詩詞以簡練的筆觸展現了詩人內心的情感和對梅花的熱愛。首兩句"舊游無處問芳華,身似禪僧處處家",表達了對過去時光的失去和對歸屬感的追求。詩人感嘆舊時的美好已經難以尋覓,但他卻能在梅花中感受到寧靜和家的溫暖,將自己比作到處都有歸屬感的禪僧。
接下來的兩句"聊共梅花娛歲晚,又催元日頌椒花",表達了詩人與司令共同欣賞梅花、迎接新年的愉悅心情。在歲末的時刻,他們以梅花為伴,享受歲晚的美好,同時期待并迎接新的一年的到來。元日是新年的第一天,而頌揚椒花則象征著對新年的祝福和期待。
整首詩詞以梅花為主題,通過對梅花的描繪和對比,抒發了詩人對逝去時光的思念和對生活的熱愛。詩人通過梅花的形象,寄托了自己對歸屬感的追求,以及對新年的期待和祝福。整首詩詞情感真摯,語言簡潔,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人的內心情感,體現了宋代詩人的典型風格。
“舊游無處問芳華”全詩拼音讀音對照參考
hé sī lìng hóng wén yǒng méi huā liǎng jué jù
和司令洪文詠梅花兩絕句
jiù yóu wú chǔ wèn fāng huá, shēn shì chán sēng chǔ chù jiā.
舊游無處問芳華,身似禪僧處處家。
liáo gòng méi huā yú suì wǎn, yòu cuī yuán rì sòng jiāo huā.
聊共梅花娛歲晚,又催元日頌椒花。
“舊游無處問芳華”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。