“何如老桂叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何如老桂叢”全詩
惠然二友佳,共此一卮酹。
扶攜涉幽園,邂逅展遐眺。
海棠飲未酣,芳檻破微笑。
何如老桂叢,傲睨幾年少。
清言愜襟期,轉首俄夕照。
箯輿度杳靄,石梁穿窈窕。
留連得奇賞,傲郎可無誚。
聊憑一餉歡,緩我憂心悄。
明知古難挽,嫌與俗同調。
民勞儻得醫,氣脈搏猶可壽。
分類:
《勞農安德鎮古剎過句德華園二首》程公許 翻譯、賞析和詩意
《勞農安德鎮古剎過句德華園二首》是宋代程公許所作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人在游覽古剎過程中的感受和思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
招提款松竹,古碣閱楷籀。
招引我去參觀古剎,松竹茂盛,古碑文字清晰。
惠然二友佳,共此一卮酹。
友好的二位朋友一同品飲,共同分享這杯美酒。
扶攜涉幽園,邂逅展遐眺。
我們攜手穿越幽靜的園林,偶然遇見,一同欣賞遠處的美景。
海棠飲未酣,芳檻破微笑。
海棠花尚未完全綻放,芳香的欄桿透露微笑。
何如老桂叢,傲睨幾年少。
像那老桂樹一樣,高傲地俯瞰著年輕的人們。
清言愜襟期,轉首俄夕照。
清新的言辭舒緩了內心的情緒,轉頭卻已是夕陽西下。
箯輿度杳靄,石梁穿窈窕。
輕舟穿越迷霧之中,石梁穿越幽深的峽谷。
留連得奇賞,傲郎可無誚。
停留下來,享受美景的賞心悅目,高傲的人也會被感動而無話可說。
聊憑一餉歡,緩我憂心悄。
就讓我盡情享受這一瞬間的快樂,暫時緩解我內心的憂慮。
明知古難挽,嫌與俗同調。
明明知道古代的事物無法回歸,但不愿意與俗俗之人同流合污。
民勞儻得醫,氣脈搏猶可壽。
人民辛勞,但只要得到治愈,身體依然能夠保持健康。
通過這首詩詞,詩人表達了對古剎的游覽和自然景觀的贊美,同時也反映了對世俗之事的疏離和對純凈、高遠之境的向往。詩詞中運用了豐富的自然意象和比喻,以及對人生、人情的思考,展示了詩人細膩的情感和獨特的審美觀。
“何如老桂叢”全詩拼音讀音對照參考
láo nóng ān dé zhèn gǔ chà guò jù dé huá yuán èr shǒu
勞農安德鎮古剎過句德華園二首
zhāo tí kuǎn sōng zhú, gǔ jié yuè kǎi zhòu.
招提款松竹,古碣閱楷籀。
huì rán èr yǒu jiā, gòng cǐ yī zhī lèi.
惠然二友佳,共此一卮酹。
fú xié shè yōu yuán, xiè hòu zhǎn xiá tiào.
扶攜涉幽園,邂逅展遐眺。
hǎi táng yǐn wèi hān, fāng kǎn pò wēi xiào.
海棠飲未酣,芳檻破微笑。
hé rú lǎo guì cóng, ào nì jǐ nián shào.
何如老桂叢,傲睨幾年少。
qīng yán qiè jīn qī, zhuǎn shǒu é xī zhào.
清言愜襟期,轉首俄夕照。
biān yú dù yǎo ǎi, shí liáng chuān yǎo tiǎo.
箯輿度杳靄,石梁穿窈窕。
liú lián dé qí shǎng, ào láng kě wú qiào.
留連得奇賞,傲郎可無誚。
liáo píng yī xiǎng huān, huǎn wǒ yōu xīn qiāo.
聊憑一餉歡,緩我憂心悄。
míng zhī gǔ nán wǎn, xián yǔ sú tóng diào.
明知古難挽,嫌與俗同調。
mín láo tǎng dé yī, qì mài bó yóu kě shòu.
民勞儻得醫,氣脈搏猶可壽。
“何如老桂叢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。