• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “二老俱黃發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    二老俱黃發”出自宋代程公許的《留別李貫之大著二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:èr lǎo jù huáng fà,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “二老俱黃發”全詩

    《留別李貫之大著二首》
    二老俱黃發,遙憐望倚門。
    凄涼游子意,慚愧主人恩。
    酒舫湖光滟,書燈夜雨昏。
    三山渺云海,何日聽重論。

    分類:

    《留別李貫之大著二首》程公許 翻譯、賞析和詩意

    《留別李貫之大著二首》是宋代程公許所作的一首詩詞。這首詩描繪了兩位年老的朋友相互告別的場景,表達了游子離別的凄涼情懷和對主人深深的愧疚之情。通過描寫湖光、夜雨、山海等景物,表達了詩人對離別后的思念之情和愿望。

    這首詩的中文譯文如下:
    兩位老人頭發已經變黃,遙望著倚在門邊。
    凄涼的游子心情,慚愧地感受到主人的恩情。
    湖上酒舫波光閃爍,書燈下夜雨迷蒙。
    三座高山在云海之中若隱若現,何時才能再次聽到重要的議論。

    這首詩詞通過描繪兩位老人告別的情景,表達了離別的苦澀和思念之情。兩位年老的朋友面對黃發,彼此相望,似乎意識到離別的無常和時光的流逝。游子離別的凄涼情懷和愧疚之情在詩中得到體現。詩人感嘆離別的辛酸,同時也暗示自己對主人深深的感激之情,愧疚于不能報答主人的恩情。

    詩中出現的湖光、酒舫、書燈和夜雨等景物,增加了詩詞的意境和情感色彩。湖面上的波光閃爍,船上的酒舫與湖光相映成趣,給人一種靜謐而美好的感覺。夜雨的降臨讓整個景色變得模糊朦朧,與離別的悲傷情緒相呼應。

    最后兩句詩中的三座高山在云海中的隱約景象,抒發了詩人對未來的期待和向往之情。詩人希望能夠再次聽到主人的重要言論,也暗含著希望能夠重聚的渴望。

    整首詩通過簡潔而富有意境的語言,描繪了離別的苦澀和對友誼的珍視,表達了游子的思鄉之情和對主人的感激之情,同時也展示了詩人對美好未來的向往和期盼。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “二老俱黃發”全詩拼音讀音對照參考

    liú bié lǐ guàn zhī dà zhe èr shǒu
    留別李貫之大著二首

    èr lǎo jù huáng fà, yáo lián wàng yǐ mén.
    二老俱黃發,遙憐望倚門。
    qī liáng yóu zǐ yì, cán kuì zhǔ rén ēn.
    凄涼游子意,慚愧主人恩。
    jiǔ fǎng hú guāng yàn, shū dēng yè yǔ hūn.
    酒舫湖光滟,書燈夜雨昏。
    sān shān miǎo yún hǎi, hé rì tīng zhòng lùn.
    三山渺云海,何日聽重論。

    “二老俱黃發”平仄韻腳

    拼音:èr lǎo jù huáng fà
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “二老俱黃發”的相關詩句

    “二老俱黃發”的關聯詩句

    網友評論


    * “二老俱黃發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二老俱黃發”出自程公許的 《留別李貫之大著二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品