“人間何限失意人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間何限失意人”全詩
人間何限失意人,西商凄切離騷亂。
我所思兮在東周,小雅盡廢心之憂。
更堪羌調日嘈雜,徑俗洗耳寒江流。
那君十指含清風,家無卓錐心愿豐。
仙翁賞音那易得,水流益浚山益崇。
疲氓望翁惟翠,萍輪加璧幸可致。
請君抱琴往從之,解慍阜財皇有有意。
分類:
《千周風歌》程公許 翻譯、賞析和詩意
《千周風歌》是宋代程公許創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
華清舞徹霓裳散,
五音繁會宵達旦。
人間何限失意人,
西商凄切離騷亂。
我所思兮在東周,
小雅盡廢心之憂。
更堪羌調日嘈雜,
徑俗洗耳寒江流。
那君十指含清風,
家無卓錐心愿豐。
仙翁賞音那易得,
水流益浚山益崇。
疲氓望翁惟翠,
萍輪加璧幸可致。
請君抱琴往從之,
解慍阜財皇有有意。
詩意:
《千周風歌》描繪了華清舞蹈的場景,音樂悠揚,五音交織,持續至深夜。詩中表達了人世間無法限制失意之人的心境,以及西商離騷亂的哀嘆。詩人自稱思緒寄托在東周,借用了小雅詩的形式,以排遣內心的憂愁。他感嘆羌調的音樂嘈雜不堪,希望能通過沉浸在雅樂中洗去塵世的喧囂,感受寒江流水的清涼。詩中描寫了一個君子,手指間蘊含著清風,雖然家中并無富裕的財物,但內心的愿望卻是豐盈的。仙翁很難賞識到這樣的音樂,但水流卻越來越深,山勢越來越高,表達了希望自己的音樂能夠日益進步,得到更多人的贊賞。疲憊的庶民期待著仙翁的賞識,只盼能夠得到一點點的賞賜,就如同草葉上加上一顆寶石,幸運的抵達。請你抱著琴,來隨從我,解開你的不快,阜財皇也會發現你的才華。
賞析:
《千周風歌》通過描繪華清舞的景象,展現了音樂與舞蹈的美妙和魅力。詩中運用了豐富的音樂詞語,如"五音"、"羌調"等,以表達音樂的繁復與多樣性。詩人通過對人世間失意者和西商離騷亂的描繪,抒發了對現實境況的不滿和悲嘆之情。他將自己的思緒寄托在東周,并借用小雅詩的形式,表達對內心痛苦的宣泄和尋求安慰。詩中的"徑俗洗耳寒江流"一句,通過雅樂的美妙來洗滌塵世的雜音,使人感受到清涼與寧靜。詩人描繪了一個品格高尚的君子形象,雖然財富不富裕,但內心充盈著對美好事物的追求和渴望。最后,詩人向庶民表達了希望得到仙翁的認可和賞識的愿望,同時也表達了庶民對仙翁的崇拜和期待。整首詩以音樂為主題,通過音樂的美妙與力量,表達了詩人對美好事物的追求、對現實困境的不滿和對心靈寄托的渴望。同時,詩中也體現了對人際關系和社會地位的思考,以及對內心世界的追求和解脫的渴望。整首詩以抒發情感和表達思想為主要目的,通過音樂的意象和隱喻,將情感和思想與具體的形象相結合,形成了一幅充滿詩意和哲思的畫面。
“人間何限失意人”全詩拼音讀音對照參考
qiān zhōu fēng gē
千周風歌
huá qīng wǔ chè ní cháng sàn, wǔ yīn fán huì xiāo dá dàn.
華清舞徹霓裳散,五音繁會宵達旦。
rén jiān hé xiàn shī yì rén, xī shāng qī qiè lí sāo luàn.
人間何限失意人,西商凄切離騷亂。
wǒ suǒ sī xī zài dōng zhōu, xiǎo yǎ jǐn fèi xīn zhī yōu.
我所思兮在東周,小雅盡廢心之憂。
gèng kān qiāng diào rì cáo zá, jìng sú xǐ ěr hán jiāng liú.
更堪羌調日嘈雜,徑俗洗耳寒江流。
nà jūn shí zhǐ hán qīng fēng, jiā wú zhuō zhuī xīn yuàn fēng.
那君十指含清風,家無卓錐心愿豐。
xiān wēng shǎng yīn nà yì dé, shuǐ liú yì jùn shān yì chóng.
仙翁賞音那易得,水流益浚山益崇。
pí máng wàng wēng wéi cuì, píng lún jiā bì xìng kě zhì.
疲氓望翁惟翠,萍輪加璧幸可致。
qǐng jūn bào qín wǎng cóng zhī, jiě yùn fù cái huáng yǒu yǒu yì.
請君抱琴往從之,解慍阜財皇有有意。
“人間何限失意人”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。